De tanto correr por la vida sin freno
– Frensiz bir hayat için çok fazla koşmaktan
Me olvidé que la vida se vive un momento
– Hayatın bir an için yaşandığını unuttum
De tanto querer ser en todo el primero
– Her şeyden önce olmak isteyen çok şey var
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Los detalles pequeños
– Küçük detaylar
De tanto jugar con los sentimientos
– Duygularla oynamak
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
– Rüyalara sarılmış alkışlarla yaşamak
De tanto gritar mis canciones al viento
– Şarkılarımın çığlıklarından rüzgara kadar
Ya no soy como ayer
– Artık dün gibi değilim.
Ya no sé lo que siento
– Artık nasıl hissettiğimi bilmiyorum.
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
De tanto cantarle al amor y a la vida
– Çok fazla şarkı söylemekten aşka ve hayata
Me quedé sin amor una noche de un día
– Bir gece bir gün aşk tükendi
De tanto jugar con quien yo más quería
– En çok istediğim kişiyle çok fazla oynamaktan
Perdí sin querer
– Yanlışlıkla kaybettim
Lo mejor que tenía
– Sahip olduğum en iyi şey
De tanto ocultar la verdad con mentiras
– Gerçeği yalanlarla gizlemek için çok şey var
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
– Kaybedenin ben olduğumu bilmeden aldattım.
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía
– Eğer bu kadar beklersem, asla teklif etmedim
Hoy me toca llorar
– Bugün ağlamak zorundayım
Yo que siempre reía
– Hep güldüm
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
– Zaman zaman kazanmak için çok koşmaktan
Queriendo robarle a mis noches el sueño
– Gece uykumu çalmak istiyorum
De tanto fracasos, de tantos intentos
– Çok fazla başarısızlıktan, çok fazla girişimden
Por querer descubrir
– Keşfetmek istediğiniz için
Cada día algo nuevo
– Her gün yeni bir şey
De tanto jugar con los sentimientos
– Duygularla oynamak
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
– Rüyalara sarılmış alkışlarla yaşamak
De tanto gritar mis canciones al viento
– Şarkılarımın çığlıklarından rüzgara kadar
Ya no soy como ayer
– Artık dün gibi değilim.
Ya no sé lo que siento
– Artık nasıl hissettiğimi bilmiyorum.
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Yo me olvidé de vivir
– Yaşamayı unuttum
Me olvidé de vivir (de vivir)
– Yaşamayı unuttum (yaşamak için)
Raphael & Manuel Carrasco – Me Olvidé De Vivir İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.