Big Soto & Suei – Espero Que Seas Feliz İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

(Yeah)
– (Evet)
Soto
– Soto
(Yeah)
– (Evet)
Que seas feliz
– Mutlu olabilirsin
Que seas feliz
– Mutlu olabilirsin
Listo
– Hazır

Difícil será olvidarte
– Seni unutmak zor olacak
Solo de imaginarme que ya no estás
– Sadece gittiğini hayal ediyorum
En mi mente se hace un desastre
– Aklımda bir karmaşa yapar
Y si tengo que acostumbrarme a la soledad
– Ve eğer yalnızlığa alışmak zorunda kalırsam
Espero dejar de pensarte
– Umarım seni düşünmeyi bırakırım.
Cada beso, cada parte de tu cuerpo
– Her öpücük, vücudunun her parçası
Si no fui suficiente, lo siento, pero
– Eğer yeterli olmasaydım, özür dilerim, ama

Espero que seas feliz
– Mutlusundur umarım
Como sea, conmigo o sin mí
– Her neyse, benimle ya da bensiz
No quiero dejarte cicatrices
– Üzerinde yara izi bırakmak istemiyorum.
Y si no te sientes bien aquí
– Ve eğer burada iyi hissetmiyorsanız
Te suelto la mano y te dejo ir
– Elini serbest bırakıyorum ve gitmene izin veriyorum
Quiero que seas feliz
– Mutlu olmanı istiyorum
Como sea, conmigo o sin mí
– Her neyse, benimle ya da bensiz
Sin cicatrices, quiero que seas feliz
– Yara izi yok, mutlu olmanı istiyorum

Todo termina, es algo natural de vida
– Her şey biter, yaşamak için doğal bir şey
Cuando algo es para ti, será pa’ ti toda la vida
– Bir şey senin için olduğunda, hayatın boyunca senin için olacak
Si no es así quedan lecciones aprendidas
– Değilse, öğrenilen dersler
Recuerdos que te dan vida y otros en forma de herida
– Size ve başkalarına bir yara şeklinde hayat veren anılar

Lo sé
– Biliyorum
También pedí perdón, también perdoné
– Ben de AF diledim, ben de affettim
También me fallaron, también fallé
– Ayrıca beni yüzüstü bıraktılar da başarısız oldum
Hice cosas de las cuales me arrepiento
– Pişman olduğum şeyler yaptım
Y quiero devolver el tiempo y no cometer errores que tal vez
– Ve zamanı geri almak ve belki de hata yapmamak istiyorum

Son los responsables de cada tropiezo
– Her tökezlemeden sorumludurlar
Ninguno de los dos ha salido ileso
– İkisi de zarar görmeden dışarı çıkmadı
Si esto llega al final, te deseo un buen comienzo
– Bu sona ererse, size iyi bir başlangıç diliyorum
Yo, por mi parte siempre voy a querer verte
– Ben, kendi adıma, her zaman seni görmek istiyorum
Si me olvido de ti, volver a conocerte
– Eğer seni unutursam, seni tekrar tanıyacağım
Pero principalmente, baby
– Ama çoğunlukla, bebeğim

Espero que seas feliz
– Mutlusundur umarım
Como sea, conmigo o sin mí
– Her neyse, benimle ya da bensiz
No quiero dejarte cicatrices
– Üzerinde yara izi bırakmak istemiyorum.
Y si no te sientes bien aquí
– Ve eğer burada iyi hissetmiyorsanız
Te suelto la mano y te dejo ir
– Elini serbest bırakıyorum ve gitmene izin veriyorum
Quiero que seas feliz
– Mutlu olmanı istiyorum
Como sea, conmigo o sin mí
– Her neyse, benimle ya da bensiz
Sin cicatrices
– Yara izi yok

Hola
– Hey
Sé que es muy tarde pa’ llamar
– Aramak için çok geç olduğunu biliyorum.
Solo quiero saber cómo te va, todo bien por aquí
– Sadece nasıl olduğunu bilmek istiyorum, burada her şey yolunda
Un saludo de mi papá
– Babamdan bir tebrik
Un abrazo de mi mamá
– Annemden bir kucaklama
Prometo no molestar
– Rahatsız etmeyeceğime söz veriyorum.
Me mude solo ayer y sé que no podré dormir
– Daha dün taşındım ve uyuyamayacağımı biliyorum.
Lo soñamos y yo lo cumplí
– Onu hayal ettik ve yerine getirdim
Estoy en nuestro hogar pero sin ti
– Evimizdeyim ama sensiz

Espero que seas feliz
– Mutlusundur umarım
Como sea, conmigo o sin mí
– Her neyse, benimle ya da bensiz
No quiero dejarte cicatrices
– Üzerinde yara izi bırakmak istemiyorum.
Y si no te sientes bien aquí
– Ve eğer burada iyi hissetmiyorsanız
Te suelto la mano y te dejo ir (ohh)
– Elini serbest bırakıyorum ve gitmene izin veriyorum (ohh)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın