Niko Walters – Not My Neighbour İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

We get a new ski mask
– Yeni bir kar maskesi alıyoruz
And put the gas in the car
– Ve gazı arabaya koy
It’s 4 a.m and we’re driving down the highway
– Saat sabahın 4’ü ve otoyoldan aşağı iniyoruz
With a bag full of money, dirty laundry
– Para dolu bir çanta ile, kirli çamaşırlar

Don’t think I’m running this time
– Bu sefer kaçacağımı sanma.
But I’ve been losing my mind
– Ama aklımı kaçırıyorum.
The cryptic thoughts of a criminal
– Bir suçlunun şifreli düşünceleri
All from a girl that’s not mine
– Hepsi benim olmayan bir kızdan

Oh, there’s a black and white man
– Oh, siyah beyaz bir adam var
Hooded jacket and a chariot
– Kapüşonlu ceket ve bir araba
Average height not NBA
– Ortalama yükseklik NBA değil
You sure he is, I’m positive, I know, I know
– Emin misin, eminim, eminim, biliyorum, biliyorum

Oh, and then they try to ask the girl I’m in love it
– Oh, ve sonra kıza aşık olduğumu sormaya çalışıyorlar
What’s my whereabouts
– Nerede olduğumu
And have you had a call of any contact
– Ve herhangi bir kişiyi aradınız mı
Can we find him right now, right now
– Onu hemen şimdi bulabilir miyiz?

She said I don’t know
– Bilmiyorum dedi
I told her tell the cops to come
– Polislere gelmesini söyle dedim.
Stop knocking at her door now, right now
– Onu kapıda vurma artık, kes artık şunu

Then she said, officer
– Sonra dedi ki, memur Bey
Can you leave your number
– Numaranızı bırakabilir misiniz
‘Cause I’m actually really busy right now
– Çünkü şu an gerçekten çok meşgulüm.
Picks up the phone and says
– Telefonu açar ve der ki:
He’s not my neighbor no more
– Artık komşum değil.

Take off my jacket and ski mask
– Ceketimi ve kar maskemi çıkar
And start regretting my actions
– Ve yaptıklarımdan pişman olmaya başla
It’s 5 a.m and we roll around for 300 dollars
– Saat sabahın 5’i ve 300 dolar için yuvarlanıyoruz
Couple 40’s in a brown paper bag
– Kahverengi bir kağıt torbada 40’lı bir çift

Don’t think I’m losing this time
– Bu sefer kaybettiğimi sanma.
But I’ve been losing my mind
– Ama aklımı kaçırıyorum.
The cryptic thoughts of a criminal
– Bir suçlunun şifreli düşünceleri
All from a girl that’s not mine, oh
– Hepsi benim olmayan bir kızdan, oh

And there’s another weird description
– Ve başka bir garip açıklama var
There’s a third guy in a runner suit
– Koşucu takımında üçüncü bir adam var.
Could’ve swear I’ve seen him here before
– Onu daha önce burada gördüğüme yemin edebilirdim.
But I’m not positive I know, I don’t know
– Ama emin değilim biliyorum, bilmiyorum

And then they try to ask the girl that I’m in love with
– Ve sonra aşık olduğum kıza sormaya çalışıyorlar
If she loves me back
– Eğer beni seviyorsa
And have you had a call
– Ve hiç aradın mı
Or would you speak about a guilty man now, right now
– Ya da şu anda suçlu bir adam hakkında konuşur musun

She said I don’t know
– Bilmiyorum dedi
I told her tell the cops to come
– Polislere gelmesini söyle dedim.
Stop knocking at her door now, right now
– Onu kapıda vurma artık, kes artık şunu

Then she said, officer
– Sonra dedi ki, memur Bey
Can you leave your number
– Numaranızı bırakabilir misiniz
‘Cause I’m actually really busy right now
– Çünkü şu an gerçekten çok meşgulüm.
Picks up the phone and says
– Telefonu açar ve der ki:
He’s not my neighbor no more
– Artık komşum değil.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın