Petit homme, quand tu es près de moi
– Küçük adam, yanımda olduğunda
Je sais que je n’ai pas à me cacher
– Saklanmak zorunda olmadığımı biliyorum.
Et je prie pour que tout reste ainsi
– Ve her şeyin böyle kalması için dua ediyorum
Et les jours passeront jusqu’à la fin des temps
– Ve günler zamanın sonuna kadar geçecek
Petit homme, ne t’enfuis pas
– Küçük adam, kaçma.
Prends ma main, je suis à toi
– Elimi tut, ben seninim
Petit homme, tu chantes
– Küçük adam, sen şarkı söyle
Viens tout près, je n’entends pas
– Yaklaş, duyamıyorum.
Tu as grandi, ma mère pense
– Sen büyüdün, annem düşünüyor
Qu’il est temps que tu apprennes à être un homme
– Erkek olmayı öğrenmenin zamanı geldi.
Mais une telle chose est impossible
– Ama böyle bir şey imkansız
Et quand je vois ton visage je ne suis pas sûre
– Ve yüzünü gördüğümde emin değilim
Petit homme, ne t’enfuis pas
– Küçük adam, kaçma.
Prends ma main, je suis à toi
– Elimi tut, ben seninim
Petit homme, tu chantes
– Küçük adam, sen şarkı söyle
Viens tout près, je n’entends pas
– Yaklaş, duyamıyorum.
Toi et moi c’est pour la vie et c’est ainsi que ce sera
– Sen ve ben bu hayat için ve bu nasıl olacak
Petit homme, souviens-toi
– Küçük adam, hatırla
Que dans un monde rempli de gens
– Bu insanlarla dolu bir dünyada
Tu es tout ce que je vois
– Bütün gördüğüm sensin
Petit homme, ne t’enfuis pas
– Küçük adam, kaçma.
Prends ma main, je suis à toi
– Elimi tut, ben seninim
Petit homme, tu chantes
– Küçük adam, sen şarkı söyle
Viens tout près, je n’entends pas
– Yaklaş, duyamıyorum.
Petit homme, ne t’enfuis pas
– Küçük adam, kaçma.
Prends ma main, je suis à toi
– Elimi tut, ben seninim
Petit homme, tu chantes
– Küçük adam, sen şarkı söyle
Viens tout près, je n’entends pas
– Yaklaş, duyamıyorum.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.