There’s a fire starting in my heart
– Kalbimde bir yangın var
Reaching a fever pitch and it’s bringin’ me out the dark
– Bir ateş perdesine ulaşmak ve beni karanlıktan çıkarıyor
Finally I can see you crystal clear
– Sonunda seni kristal berraklığında görebiliyorum
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
– Devam et ve beni sat ve ben de senin bokunu açığa çıkaracağım
See how I’ll leave with every piece of you
– Her bir parçanla nasıl ayrılacağımı gör
Don’t underestimate the things that I will do
– Yapacağım şeyleri hafife alma.
There’s a fire starting in my heart
– Kalbimde bir yangın var
Reaching a fever pitch and it’s bringin’ me out the dark
– Bir ateş perdesine ulaşmak ve beni karanlıktan çıkarıyor
The scars of your love remind me of us
– Aşkının izleri bana bizi hatırlatıyor
They keep me thinkin’ that we almost had it all
– Neredeyse her şeye sahip olduğumuzu düşünmemi sağlıyorlar.
The scars of your love, they leave me breathless
– Aşkının izleri, beni nefessiz bırakıyorlar
I can’t help feeling
– Kendimi tutamıyorum
We could have had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– (Hepsi hiç karşılaşmamıştı beni istemiyordu belki bir şeyler yapabiliriz )
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Derinlerde yuvarlanıyor (gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanıyor)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Kalbimi avucunun içinde tuttun (benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ve sen ritmine oynadın (gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak)
Baby, I have no story to be told
– Bebeğim, anlatacak bir hikayem yok.
But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn
– Ama senin hakkında bir şey duydum ve kafanı yakacağım
Think of me in the depths of your despair
– Beni umutsuzluğunun derinliklerinde düşün
Make a home down there as mine sure won’t be shared
– Orada bir ev yap, çünkü benimki kesinlikle paylaşılmayacak
(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us
– (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin) aşkının izleri bana bizi hatırlatıyor
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinking that we almost had it all
– (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak) neredeyse her şeye sahip olduğumuzu düşünmemi sağlıyorlar
(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless
– (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin) aşkının izleri, beni nefessiz bırakıyorlar
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can’t help feeling
– (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak) yardım edemem
We could have had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– (Hepsi hiç karşılaşmamıştı beni istemiyordu belki bir şeyler yapabiliriz )
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Derinlerde yuvarlanıyor (gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanıyor)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Kalbimi avucunun içinde tuttun (benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ve sen ritmine oynadın (gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak)
Could have had it all
– Bu olabilirdi tüm
Rolling in the deep
– Derinlerde yuvarlanıyor
You had my heart inside of your hand
– Kalbimi avucunun içinde tuttun.
But you played it with a beating
– Ama sen onu döverek oynadın.
Throw your soul through every open door (Wohh ho ho oh)
– Ruhunu her açık kapıdan at (Wohh ho ho oh)
Count your blessings to find what you look for (Wohh oh oh oh)
– Aradığınızı bulmak için nimetlerinizi Sayın (Wohh oh oh oh)
Turn my sorrow into treasured gold (Wohh ho ho oh)
– Kederimi değerli altınlara dönüştür (Wohh ho ho oh)
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow
– Geri türlü ödeme ve sadece geleceği varsa göreceği de olacak
(You’re gonna wish you never had met me)
– (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
We could have had it all
– Herşeye sahip olabiliriz
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak)
We could have had it all
– Herşeye sahip olabiliriz
(You’re gonna wish you never had met me)
– (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
It all, it all, it all
– Hepsini, hepsini, hepsini
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak)
We could have had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– (Hepsi hiç karşılaşmamıştı beni istemiyordu belki bir şeyler yapabiliriz )
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Derinlerde yuvarlanıyor (gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanıyor)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Kalbimi avucunun içinde tuttun (benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ve sen ritmine oynadın (gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak)
Could have had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– (Hepsi hiç tanışmamış olduğunu bana keşke olsaydı olabilirdi )
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Derinlerde yuvarlanıyor (gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanıyor)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Kalbimi avucunun içinde tuttun (benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
But you played it, you played it, you played it
– Ama sen çaldın, sen çaldın, sen çaldın
You played it to the beat
– Beat oynadın

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.