Fedele ai miei sogni
– Hayallerime sadık
Senza paura poi di cadere
– Korkmadan sonra düşmek
Fedele ai ricordi, ricadere
– Anılara sadık, nüks
Benedico gli errori più grandi
– En büyük hataları kutsuyorum
Perché ho fatto di peggio più tardi
– Çünkü daha sonra daha kötüsünü yaptım
Io volevo soltanto portarmi
– Sadece kendimi almak istedim.
La giungla tra questi palazzi
– Bu saraylar arasındaki orman
Sotto una lacrima che bagna tutta la città
– Bütün şehri yıkayan bir gözyaşı altında
Strada di arterie che ritorna da me
– Bana geri dönen arterlerin yolu
Ma il mio cuore è amaro
– Ama kalbim acı
Un disordine raro
– Nadir görülen bir bozukluk
Io non vedo il denaro, ma il mio cuore amaro
– Para görmüyorum, ama acı kalbim
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Mani, radici, sole sulla schiena
– Eller, kökler, sırt üstü Güneş
Parole, pioggia che mi disseta
– Kelimeler, susuzluğumu gideren yağmur
A volte mi sveglio la sera
– Bazen akşamları uyanıyorum
E strappo pensieri di seta
– Ve gözyaşı ipek düşünceler
Foglia nuda per strada
– Sokakta çıplak yaprak
Luna chiara, nirvana
– Işık ay, nirvana
Quella che ho dentro è una notte lontana
– İçimde uzak bir gece var
Quella di chi non sa tornare a casa
– Eve nasıl döneceğini bilmeyenlerin
Sotto una lacrima che bagna tutta la città
– Bütün şehri yıkayan bir gözyaşı altında
Strada di arterie che ritorna da me
– Bana geri dönen arterlerin yolu
Ma il mio cuore è amaro
– Ama kalbim acı
Un disordine raro
– Nadir görülen bir bozukluk
Io non vedo il denaro, ma il mio cuore amaro
– Para görmüyorum, ama acı kalbim
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Il mio cuore è amaro
– Kalbim çok acı
Un disordine raro
– Nadir görülen bir bozukluk
Sa di un giorno lontano questo cuore amaro
– Bu acı kalpten bir gün uzakta olduğunu biliyor
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Il mio cuore è amaro
– Kalbim çok acı
È un disordine raro
– Bu nadir bir hastalıktır
Sa di un giorno lontano questo cuore amaro
– Bu acı kalpten bir gün uzakta olduğunu biliyor
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Anche se mi resta
– Zorunda kalsam bile
Sulla pelle l’ultima
– Cilt üzerinde son
Goccia di tempesta
– Fırtına damla
Ormai non mi interessa
– Artık umurumda değil
Se il mio cuore è amaro
– Eğer kalbim acıysa
Un disordine raro
– Nadir görülen bir bozukluk
Io non vedo il denaro, ma il mio cuore amaro
– Para görmüyorum, ama acı kalbim
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Il mio cuore amaro
– Acı kalbim
Un disordine raro
– Nadir görülen bir bozukluk
Sa di un giorno lontano questo cuore amaro
– Bu acı kalpten bir gün uzakta olduğunu biliyor
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Ora ci vedo chiaro
– Şimdi her şeyi net görüyorum
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.