Knocked down but not shot down
– Yıkıldı ama vurulmadı
I got control, got my hand on the trigger
– Kontrol bende, elim tetikte.
Starting a whole new story
– Yepyeni bir hikaye başlatmak
No, you’re not ready for what I’m gonna do
– Hayır, yapacağım şey için hazır değilsin.
You had the bullets but now I got the gun
– Mermilerin vardı ama şimdi silahı aldım.
Look at me I’m a dangerous weapon
– Bana bak, ben tehlikeli bir silahım.
I picked myself up
– Kendimi aldım
Thought you could keep me down
– Beni aşağıda tutabileceğini düşündüm.
Look who’s on top now
– Bak şimdi kim zirvede
Look who calls the shots now
– Bak şimdi kim karar veriyor
Oh, oh never knew the power in me
– Oh, oh içimdeki gücü hiç bilmiyordum
Now you see I got it
– Şimdi görüyorsun, anladım
So, don’t ever underestimate me
– Bu yüzden beni asla küçümseme
Tread carefully, I got this
– Dikkatli ol, ben hallederim.
Look who’s on top now
– Bak şimdi kim zirvede
I call the shots now
– Artık benim borum ötecek
Call the shots now
– Kararları şimdi ver.
I call the shots now
– Artık benim borum ötecek
Call the shots now
– Kararları şimdi ver.
I call the shots
– Kararları ben veririm
Built tough, got it all switched up
– Sert yapılı, var olan tüm açık kalmış
I like the view ’cause I’m looking down on you
– Manzarayı seviyorum çünkü sana bakıyorum.
Might say there’s been a slight change
– Küçük bir değişiklik olduğunu söyleyebiliriz
I’m running this game
– Bu oyunu çalıştırıyorum
I changed it up on you
– Seni bu kadar değiştirdi ki
You had the bullets but now I got the gun
– Mermilerin vardı ama şimdi silahı aldım.
Look at me I’m a dangerous weapon
– Bana bak, ben tehlikeli bir silahım.
Thought you could break me
– Beni kırabileceğini düşündüm.
Thought you could take me down
– Düşünce beni yıkabilirsin
Look who’s on top now
– Bak şimdi kim zirvede
Look who calls the shots now
– Bak şimdi kim karar veriyor
Oh, oh never knew the power in me
– Oh, oh içimdeki gücü hiç bilmiyordum
Now you see I got it
– Şimdi görüyorsun, anladım
So, don’t ever underestimate me
– Bu yüzden beni asla küçümseme
Tread carefully, I got this
– Dikkatli ol, ben hallederim.
Look who’s on top now
– Bak şimdi kim zirvede
I call the shots now
– Artık benim borum ötecek
Call the shots now
– Kararları şimdi ver.
I call the shots now
– Artık benim borum ötecek
Call the shots now
– Kararları şimdi ver.
I call the shots
– Kararları ben veririm
I’m laying down the law
– Yasayı koyuyorum.
‘Cause I’m the, I’m the boss
– Ben çünkü patron benim
So move, just move along
– Bu yüzden devam et, sadece devam et
Step aside, step aside
– Kenara çekil, kenara çekil
I’m changing up the game
– Oyun değişiyor ediyorum
Putting you in your place
– Seni yerine koymak
Yeah, it’s a brand new day
– Evet, yepyeni bir gün
Recognize, recognize
– Tanımak, tanımak
Oh, oh never knew the power in me
– Oh, oh içimdeki gücü hiç bilmiyordum
Now you see I got it
– Şimdi görüyorsun, anladım
So, don’t ever underestimate me
– Bu yüzden beni asla küçümseme
Tread carefully, I got this
– Dikkatli ol, ben hallederim.
Look who’s on top now
– Bak şimdi kim zirvede
I call the shots now
– Artık benim borum ötecek
Call the shots now
– Kararları şimdi ver.
I call the shots now
– Artık benim borum ötecek
Call the shots now
– Kararları şimdi ver.
I call the shots
– Kararları ben veririm
Your praise
– Senin övgü
Bling bling
– Bling bling
I call the shots
– Kararları ben veririm
I call the shots
– Kararları ben veririm
Leslie Grace – Call The Shots İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.