K/DA, (G)I-DLE & Wolftyla Feat. bea miller & League of Legends – THE BADDEST İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Baddest do, what the baddest do (hey)
– En kötü şey, en kötü şey (hey)
The baddest do (hey), we the baddest, ooh
– En kötü şey (hey), biz en kötüsüyüz, ooh
Baddest do, what the baddest do (hey)
– En kötü şey, en kötü şey (hey)
The baddest do (hey), we the baddest
– En kötü şey (hey), biz en kötüsüyüz

Coming at you live, real, real wild
– Canlı, gerçek, gerçek vahşi geliyor
Here to light it up, set the world on fire
– İşte onu aydınlatmak için, dünyayı ateşe ver
Gonna break rules and hearts in twos
– Kuralları ve kalpleri ikişer ikişer kıracağım
‘Cause that’s what the baddest do
– En kötü ne olabilir

Never going back, nah, not that
– Asla geri dönmeyeceğim, hayır, o değil
Diamonds on drip ’cause I came to make a splash
– Elmaslar damlıyor çünkü bir sıçrama yapmak için geldim
Gonna break rules and hearts in twos
– Kuralları ve kalpleri ikişer ikişer kıracağım
‘Cause that’s what the baddest do (yeah, uh)
– Çünkü en kötüsünün yaptığı şey bu (Evet, uh)

I spit heat, I melt your face off
– Isıyı tükürüyorum, yüzünü eritiyorum
Disappear, I’m your eraser (yeah)
– Kaybol, ben senin silginim (Evet)
In the cut just like a razor
– Sadece bir jilet gibi kesim
Murder business, where my blazer?
– Cinayet işi, ceketim nerede?
I got all the boys on me
– Tüm çocuklar üstümde
I got all the lines on ring
– Halkadaki tüm çizgiler var
Knock ’em dead, turnin’ heads
– Kafalarını çevirerek onları öldür
I got all the eyes on me
– Bana gözleri var

Pretty face 걸어들어와, 유행 선두자
– Güzel yüzü 걸어들어와, 유행 선두자
원하지만 못하잖아, 애가 타잖아
– 원하지만 못하잖아, 애가 타잖아
You like, “Whoa, ‘Kali, you the G.O.A.T.”
– “Kali, sen G. O. A. T.’sin.”
난 알지 I know
– Ben biliyorum 알지
준비해 ’cause I like to ball, 멈추지 않아
– Top gibi ben 준비해 çünkü, 멈추지 않아

나는 lit, 크게 like a bit, 그거 말고 byte
– 나는 yaktı, biraz, 그거 말고 bayt gibi 크게
믿어봐 큰 만큼 크게, 어깨 펴고 high
– 믿어봐 큰 만큼 크게, 어깨 펴고 yüksek
백 퍼센트, 덤비지 못해 죽여주잖아
– 백 퍼센트, 덤비지 못해 죽여주잖아
나는 boss, 간지 with the sauce, 원하면 줄게
– 나는 patron, sos, 원하면 줄게 ile 간지

I’m doing damage, went just how I planned it
– Hasar veriyorum, tam olarak planladığım gibi gitti
I do what I want when I say (when I say, when I say)
– (İstediğim zaman, istediğim an, istediğim zaman ne yapacağım diyorum )
모두 날 따라 해, 난 끝내주잖아
– 모두 날 따라 해, 난 끝내주잖아
To live on the edge of insane
– Delilik kenarında yaşamak

Coming at you live, real, real wild
– Canlı, gerçek, gerçek vahşi geliyor
Here to light it up, set the world on fire
– İşte onu aydınlatmak için, dünyayı ateşe ver
Gonna break rules and hearts in twos
– Kuralları ve kalpleri ikişer ikişer kıracağım
‘Cause that’s what the baddest do
– En kötü ne olabilir

Never going back, nah, not that
– Asla geri dönmeyeceğim, hayır, o değil
Diamonds on drip ’cause I came to make a splash
– Elmaslar damlıyor çünkü bir sıçrama yapmak için geldim
Gonna break rules and hearts in twos
– Kuralları ve kalpleri ikişer ikişer kıracağım
‘Cause that’s what the baddest do
– En kötü ne olabilir
It’s crazy
– Bu delilik

Sorry for the bad news, sorry I’m so bad
– Kötü haber için özür dilerim, çok kötü olduğum için özür dilerim
Only took a minute for me to get what you had
– Sadece benim için ne olduğunu almak için bir dakika sürdü
Sorry for the bad news, know it makes you sad
– Kötü haber için özür dilerim, seni üzdüğünü biliyorum
I’ll be here for a minute, baby
– Bir dakikalığına buradayım bebeğim.
You should pack your bags
– Çantalarını toplamalısın.

Way that I look should be breaking the law
– Baktığım yol kanunları çiğnemek olmalı
If I don’t got it, I take what I want
– İstediğim tek şey, eğer bu kadar param olursa ben alırım
My circle small like a round of applause
– Çemberim bir alkış gibi küçük
You know that I love the sound of applause
– Alkış sesini sevdiğimi biliyorsun.

You know I mean everything that I say
– # Söylediğim her şeyi kastettiğimi biliyorsun #
When you see me coming, get out of the way
– Geldiğimi gördüğünde, çekil önümden.
I came to slay, I came to slay
– Öldürmeye geldim, öldürmeye geldim
Back and I’m better and ready to stay
– Geri döndüm ve daha iyiyim ve kalmaya hazırım

I’m doing damage, went just how I planned it
– Hasar veriyorum, tam olarak planladığım gibi gitti
I do what I want when I say (when I say, when I say)
– (İstediğim zaman, istediğim an, istediğim zaman ne yapacağım diyorum )
모두 날 따라 해, 난 끝내주잖아
– 모두 날 따라 해, 난 끝내주잖아
To live on the edge of insane
– Delilik kenarında yaşamak
It’s crazy
– Bu delilik

Sorry, not sorry for being the best
– Üzgünüm, en iyisi olduğum için üzgün değilim
언제든지 내가 좀 해
– 언제든지 내가 좀 해
Look at the gold all on my chest
– Göğsümdeki altınlara bak.
Look at the gold, call it a flex
– Altına bak, buna esnek deyin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın