Moloko – Sing It Back İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle

When you are ready I will surrender
– Hazır olduğunuzda, sadece görevimi yaptım.
Take me and do as you wish
– Beni Al ve istediğini yap
Have what you want your way’s always the best way
– İstediğin şeye sahip olmak her zaman en iyi yoldur

I have succumbed to this passive sensation
– Bu pasif duyguya yenik düştüm
Peacefully falling away
– Huzur içinde düşmek
I am a zombie your wish will command me
– Ben bir zombiyim, dileğin bana emredecek
Laugh as i fall to my knees
– Dizlerimin üzerine düştüğümde gül

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Cannot control this empty delusion lost in the fire below
– Aşağıdaki Yangında kaybolan bu boş yanılsamayı kontrol edemiyorum
And you come running your eyes will be open
– Ve sen koşarak geliyorsun gözlerin açık olacak
And when you come back i’ll be as you want me only so eager to please
– Ve geri döndüğünde istediğin gibi olacağım beni sadece memnun etmek için çok istekli
My little song will keep you beside me thinking your name as i sing
– Küçük şarkım seni yanımda tutacak şarkı söylerken adını düşüneceğim

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Come
– Gel
Come
– Gel
Come to my sweet melody
– Tatlı melodime gel
Come
– Gel
Come
– Gel
Come to my sweet melody
– Tatlı melodime gel

Now you can’t help it if you have been tempted
– Eğer cazip olmuştur şimdi Eğer yardım edemem
By fruit hanging ripe on the tree
– Ağaç üzerinde olgun asılı meyve ile
And i feel useless don’t care what the truth is
– Ve kendimi işe yaramaz hissediyorum gerçeğin ne olduğu umurumda değil
You will be here come the day
– Buraya gelmek istiyorum
Truth do you hear me? don’t try to come near me
– Gerçek şu ki, beni duyuyor musun? yanıma etmeye çalışmayın
So tired I sleep through the lie
– O kadar yorgunum ki yalanlarla uyuyorum
If you desire to lay here beside me
– Eğer burada yanımda uzanmak istiyorsan
Come to my sweet melody
– Tatlı melodime gel

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Sing it back
– Geri söyle
Sing it back
– Geri söyle
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Sing it back
– Geri söyle
Sing it back
– Geri söyle
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Sing it back
– Geri söyle
Sing it back
– Geri söyle
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Sing it back
– Geri söyle
Sing it back
– Geri söyle
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Sing it back to me
– Bana geri söyle
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Sing it back
– Geri söyle
Sing it back
– Geri söyle
Sing it back, back, back, back, back, back, back, back…
– Geri, geri, geri, geri, geri, geri, geri, geri, geri…

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle

Bring it back
– Geri getir
Sing it back
– Geri söyle
Bring it back
– Geri getir
Sing it back to me
– Bana geri söyle




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın