New York City
– New York Şehri
You are now rapping, with 50 cent
– Şimdi 50 cent ile rap yapıyorsun
You gotta love it
– Bunu sevmelisin
I just wanna chill and twist a lot
– Sadece rahatlamak ve çok bükmek istiyorum
Catch suns in my 7.45
– 7.45’imde güneşleri yakala
You drive me crazy shorty I
– Beni deli ediyorsun shorty ben
Need to see and feel you next to me
– Seni yanımda görmek ve hissetmek istiyorum
I provide everything you need and I
– İhtiyacınız olan her şeyi sağlıyorum ve ben
Like your smile I don’t wanna see you cry
– Gülüşün gibi ağladığını görmek istemiyorum
Got some questions that I got to ask and I
– Sormam gereken bazı sorular var ve ben
Hope you can come up with the answers babe
– Umarım bu soruların cevaplarını bulabilirsin bebeğim
Girl, it’s easy to love me now
– Kızım, beni sevmek artık çok kolay
Would you love me if I was down and out?
– İnip çıksam beni sever miydin?
Would you still have love for me?
– – Beni hala seviyor olurdu?
Girl, it’s easy to love me now
– Kızım, beni sevmek artık çok kolay
Would you love me if I was down and out?
– İnip çıksam beni sever miydin?
Would you still have love for me?
– – Beni hala seviyor olurdu?
Girl
– Kız
If I fell off tomorrow, would you still love me?
– Yarın düşersem, beni hala seviyor musun?
If I didn’t smell so good, would you still hug me?
– Eğer bu kadar güzel kokmasaydım, hala bana sarılır mıydın?
If I got locked up and sentenced to a quarter century,
– Eğer hapse atılırsam ve çeyrek asır hapis cezasına çarptırılırsam,
Could I count on you to be there to support me mentally?
– Beni zihinsel olarak desteklemek için orada olacağınıza güvenebilir miyim?
If I went back to a Hoopty from a Benz,
– Eğer bir Benz’den bir Hoopty’ye geri dönersem,
Would you poof and disappear like some of my friends?
– Bazı arkadaşlarım gibi puf yapar mısın?
If I was hit and I was hurt would you be by my side
– Eğer vurulsaydım ve yaralansaydım yanımda olur muydun
If it was time to put in work would you be down to ride?
– Eğer işe koyulma zamanı olsaydı, binmek için aşağı iner miydin?
I get out and peel a nigga cap and chill and drive
– Ben ve zenci bir kap ve soğuk ve sürücü kabuğu
I’m asking questions to find out how you feel inside
– İçinde ne hissettiğini öğrenmek için sorular soruyorum.
If I ain’t rap cause I flip burgers at Burger King
– Eğer rap yapmazsam, çünkü Burger King’de burgerleri çeviririm
Would you be ashamed to tell your friends you feelin’ me?
– Arkadaşlarına beni hissettiğini söylemekten utanır mısın?
In the bed if I used my tongue, would you like that?
– Yatakta, eğer dilimi kullansaydım, bunu ister miydin?
If I wrote you a love letter, would you write back?
– Sana bir aşk mektubu yazsaydım, cevap yazar mıydın?
Now we can have a lil’ drink, you know a night cap
– Şimdi küçük bir içki içebiliriz, biliyorsun bir gece şapkası
And we could go do what you like I know you like that
– Ve biz de senin istediğini yapabiliriz. böyle olduğunu biliyorum.
Girl, it’s easy to love me now
– Kızım, beni sevmek artık çok kolay
Would you love me if I was down and out
– Aşağı ve dışarı olsaydım beni severdin
Would you still have love for me
– Bana hala aşık olur musun
Girl, it’s easy to love me now
– Kızım, beni sevmek artık çok kolay
Would you love me if I was down and out
– Aşağı ve dışarı olsaydım beni severdin
Would you still have love for me
– Bana hala aşık olur musun
Girl…
– Kız…
Now would you leave me if your father found out that I was thuggin’?
– Eğer baban benim haydut olduğumu öğrenirse beni bırakır mısın?
Do you believe me when i tell you, you the one I’m lovin’?
– Seni sevdiğimi söylediğimde bana inanıyor musun?
Are you mad cause I’m asking you 21 questions?
– Sana 21 soru sorduğum için mi kızgınsın?
Are my soulmate? Cause if so, girl you’re a blessin’
– Ruh eşim misin? Çünkü eğer öyleyse, kız sen bir blessin’
Do you trust me enought to tell me your dreams?
– Bana hayallerini anlatacak kadar güveniyor musun?
I’m staring at ya’ tryin’ to figure how you got in them jeans
– Onları kot var buradan nasıl görmeye çalışıyorlardı. anlamaya başlıyorum
If I was down would you say things to make me smile?
– Eğer üzgün olsaydım, beni gülümsetecek şeyler söyler miydin?
I treat you how you want to be treated just teach me how
– Sana nasıl davranmak istediğini öğretiyorum sadece bana nasıl davranılacağını öğret
If I was with some other chick and someone happened to see?
– Başka bir piliçle olsaydım ve biri görseydi?
And when you asked me about it I said it wasn’t me
– Ve bana bunu sorduğunda, ben olmadığımı söyledim.
Would you believe me? Or up and leave me?
– Bana inanır mıydın? Yoksa kalkıp beni terk mi edeceksin?
How deep is our bond if that’s all it takes for you to be gone?
– Gitmen için gereken tek şey buysa bağımız ne kadar derin?
We only humans girl we make mistakes
– Biz sadece insanlar kız biz hata yapmak
To make it up I do whatever it take
– Bunu telafi etmek için ne gerekiyorsa yaparım
I love you like a fat kid love cake
– Seni şişman bir çocuk gibi seviyorum pastayı seviyorum
You know my style I say anything to make you smile
– Tarzımı biliyorsun seni gülümsetmek için her şeyi söylüyorum
Girl, it’s easy to love me now
– Kızım, beni sevmek artık çok kolay
Would you love me if I was down and out
– Aşağı ve dışarı olsaydım beni severdin
Would you still have love for me
– Bana hala aşık olur musun
Girl, it’s easy to love me now
– Kızım, beni sevmek artık çok kolay
Would you love me if I was down and out
– Aşağı ve dışarı olsaydım beni severdin
Would you still have enough love for me
– Hala benim için yeterli sevgiye sahip olur musun
Girl
– Kız
Could you love me in a Bentley?
– Beni Bentley’de sevebilir misin?
Could you love me on a bus?
– Beni otobüste sevebilir misin?
I’ll ask 21 questions, and they all about us
– 21 soru soracağım ve hepsi bizim Hakkımızda
Could you love me in a Bentley?
– Beni Bentley’de sevebilir misin?
Could you love me on a bus?
– Beni otobüste sevebilir misin?
I’ll ask 21 questions, and they all about us
– 21 soru soracağım ve hepsi bizim Hakkımızda
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.