Christian Nodal – Adiós Amor İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Miro tus ojos y no eres feliz
– Gözlerine bakıyorum ve mutlu değilsin
Y tu mirada no sabe mentir
– Ve bakışların nasıl yalan söyleyeceğini bilmiyor
No tiene caso continuar así
– Böyle devam etmenin bir anlamı yok
Si no me amas, es mejor partir
– Eğer beni sevmiyorsan, gitsen iyi olur.

Desde hace tiempo ya nada es igual
– Hiçbir şey uzun zamandır aynı değildi
No eres la misma y me tratas mal
– Sen aynı değilsin ve bana kötü davranıyorsun
Y ante mi Dios te podría jurar
– Ve tanrımdan önce sana yemin edebilirim
Cuánto te quise y te quiero, todavía
– Seni ne kadar çok sevdim ve hala seni seviyorum

Adiós amor, me voy de ti
– Elveda aşkım, seni terk ediyorum
Y esta vez para siempre
– Ve bu sefer sonsuza kadar
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
– Geri dönüş olmadan gideceğim çünkü ölümcül olurdu
Adiós amor, yo fui de ti
– Elveda aşkım, ben senden
El amor de tu vida
– Hayatının aşkı
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
– Bir kere söyledin, inanmamı sağladın.

Cómo me duele perderte
– Seni kaybetmek nasıl acıtıyor
Me resignaré a olvidarte
– Seni unuttuğum için istifa edeceğim.
Porque me fallaste
– Başarısız oldu çünkü bana

Y ahí nos vemos, mi reina
– Ve işte başlıyoruz kraliçem
Christian Nodal
– Hıristiyan Düğüm

Desde hace tiempo ya nada es igual
– Hiçbir şey uzun zamandır aynı değildi
No eres la misma y me tratas mal
– Sen aynı değilsin ve bana kötü davranıyorsun
Y ante mi Dios te podría jurar
– Ve tanrımdan önce sana yemin edebilirim
Cuánto te quise y te quiero, todavía
– Seni ne kadar çok sevdim ve hala seni seviyorum

Adiós amor, me voy de ti
– Elveda aşkım, seni terk ediyorum
Y esta vez para siempre
– Ve bu sefer sonsuza kadar
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
– Geri dönüş olmadan gideceğim çünkü ölümcül olurdu
Adiós amor, yo fui de ti
– Elveda aşkım, ben senden
El amor de tu vida
– Hayatının aşkı
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
– Bir kere söyledin, inanmamı sağladın.

Cómo me duele perderte
– Seni kaybetmek nasıl acıtıyor
Me resignaré a olvidarte
– Seni unuttuğum için istifa edeceğim.
Porque me fallaste
– Başarısız oldu çünkü bana

Porque me fallaste
– Başarısız oldu çünkü bana
Porque me fallaste
– Başarısız oldu çünkü bana




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın