Juicy Luicy – Lantas Endonezce Sözleri Türkçe Anlamları

Lima hari sudah kurindu
– Beş gün zaten teşekkür ederim
Tak bisa ku menghubungimu
– Ben ararım seni
Kau sedang dengan dirinya
– Onunla berabersin
Sedang kita rahasia
– Biz gizliyiz
Kapankah kau ada waktu
– Zamanın olduğunda
Sembunyi untuk bertemu?
– Buluşmak için mi saklanıyorsun?

Baru kau sapa kutersipu
– Sen sadece sapa kutersipu
Kau puji lupa amarahku
– Övüyorsun öfkemi unut
Karena kau paling tahu
– Çünkü biliyorsun
Cara lemahkan hatiku
– Kalbimi nasıl zayıflatabilirim
Walau tak ada yang pasti
– Hiçbir şey kesin olmasa da
Yang kau beri hanya mimpi
– Ne sadece bir rüya vermek

Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
– O zaman neden hala kalbini koyuyorum?
Padahal kutahu kau t’lah terikat janji
– Bir söz verdiğini biliyorum.
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
– Yanlışlıkla mı, değil mi? Bilmiyorum
Lupakanmu tapi aku tak mau
– Rekayasa ama istemiyorum

Oh-woo
– Oh-woo
Baru kau sapa kutersipu (tersipu)
– Sadece sapa kutersipu (kızardı)
Kau puji lupa amarahku
– Övüyorsun öfkemi unut
Karena kau paling tahu (paling tahu)
– Çünkü en çok biliyorsun (en çok biliyorsun)
Cara lemahkan hatiku (hatiku)
– Kalbimi nasıl zayıflatabilirim (kalbim)
Walau tak ada yang pasti
– Hiçbir şey kesin olmasa da
Yang kau beri hanya mimpi
– Ne sadece bir rüya vermek

Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
– O zaman neden hala kalbini koyuyorum?
Padahal kutahu kau t’lah terikat janji
– Bir söz verdiğini biliyorum.
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
– Yanlışlıkla mı, değil mi? Bilmiyorum
Lupakanmu tapi aku tak mau
– Rekayasa ama istemiyorum

Pantaskah aku menyimpan rasa cemburu?
– Kıskançlığı kurtarabilir miyim?
Padahal bukan aku yang memilikimu
– Aslında sana sahip değildim.
Sanggup sampai kapankah? Ku tak tahu
– ‘ne kadar t? Bilmiyorum
Akankah akal sehat menyadarkanku?
– Sağduyu bana çarpacak mı?

Oh-woo
– Oh-woo
Uuh
– Uuh

Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
– O zaman neden hala kalbini koyuyorum?

Lantas mengapa ku masih menaruh hati?
– O zaman neden hala kalbini koyuyorum?
Padahal kutahu kau t’lah terikat janji
– Bir söz verdiğini biliyorum.
Keliru ataukah bukan? Tak tahu
– Yanlışlıkla mı, değil mi? Bilmiyorum
Lupakanmu tapi aku tak mau (pantaskah ku)
– Rekayasa ama istemiyorum (ya da ben)

Pantaskah aku (ku menyimpan)
– Ben (benim tasarrufum)
Untuk menyimpan (rasa cemburu?)
– Kurtarmak için (kıskançlık?)
Karna bukan aku yang milikimu
– Çünkü ben milikimu değilim.
Sanggup sampai kapankah? Ku tak tahu
– ‘ne kadar t? Bilmiyorum
Akankah akal sehat menyadarkanku?
– Sağduyu bana çarpacak mı?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın