I don’t do the most but I do a lot
– En iyisini yapmıyorum ama çok şey yapıyorum
I’ma make a toast ‘cuz we still alive
– Kadeh kaldıracağım çünkü hala hayattayız.
No Big, I feel like Pac
– Büyük değil, Pac gibi hissediyorum
I shoot the shot (brap, brap, brap)
– Atış yapıyorum (brap, brap, brap)
I’m coming in hot! (Hot hot hot, ooh)
– Sıcaktan geliyorum! (Sıcak sıcak sıcak, ooh)
Coming in hot! (South-Southside)
– Sıcak geliyor! (Güney-Southside)
Shoot that! (Shoot that shot)
– Vur şunu! (Bu atışı yap)
Ayy, why not!
– Ayy, neden olmasın!
(Ayy why not!)
– Değil (Ayy neden!)
Yeah, coming in hot! (coming in hot)
– Evet, sıcak geliyor! (sıcak geliyor)
Just like the fajita (like the fajita)
– Tıpkı fajita gibi (fajita gibi)
I write what I live (write what I live)
– Ne yaşadığımı yazıyorum (ne yaşadığımı yaz)
My life in the speaker (life in the speaker)
– Hoparlörde hayatım (hoparlörde hayat)
I’m nice with the flow (nice with the)
– Akışla iyiyim (akışla iyiyim)
Just like the demeanor (like the demeanor)
– Tıpkı bir tavır gibi (bir tavır gibi)
I’m feeding my fam (feed up my fam)
– Ailemi besliyorum (ailemi besle)
I’m feeding the meter, unh
– Sayacı besliyorum, unh
They got the iron while I got the steamer
– Vapur var iken demir var
I bring the fire, but you never seen her
– Ateşi ben getirdim, ama onu hiç görmedin.
I testify, don’t need a subpoena
– Tanıklık ediyorum, mahkeme celbine gerek yok
They want my soul, better go to Korea
– Ruhumu istiyorlar, Kore’ye gitsen iyi olur
I love my dog, just like I’m PETA
– Köpeğimi seviyorum, tıpkı PETA olduğum gibi
Gotta protect Him, I made the call in just like I’m repping
– Onu korumak zorundayım, tıpkı repping yaptığım gibi çağrı yaptım
I know we left yeah, now we back together
– Ayrıldığımızı biliyorum Evet, şimdi tekrar birlikteyiz
But I guess that it’s Better Later than Never, like unnnh
– Ama sanırım daha sonra hiç olmadığı kadar iyi, unnnh gibi
What happenin’!
– Neler oluyor!
I’m need y’all to quit askin’ when
– Ne zaman sormayı bırakmanızı istiyorum.
Me and my wife gon’ have some kids
– Gon’ bana ve eşime bazı çocuklar var
Right now we just practicing
– Şu anda sadece pratik yapıyoruz
(Whoo! Whoo!) Practicin’!
– (Whoo! Whoo!) Pratik!
Teacher said quit rappin’, man
– Öğretmen rappin ‘ bırak dedi, dostum
That gon’ hurt my average
– Bu benim ortalamamı incitecek
I said “Thank God I ain’t average!”
– “Tanrıya şükür ortalama değilim!”
Yeah!
– Evet!
I’m a bright young man
– Ben zeki bir gencim
Kill the GPA (GPA)
– GPA (GPA) öldür)
And the BPM (BPM)
– Ve BPM (BPM)
Look we on (ten!)
– Bak biz (on!)
So say what you say
– Ne söylersen söyle
‘Cuz that’s A with Lecrae
– Çünkü bu Lecrae ile bir
From the A-Train to the A
– A-Treninden A’ya
I’m coming in hot!
– Sıcaktan geliyorum!
I don’t do the most but I do a lot
– En iyisini yapmıyorum ama çok şey yapıyorum
I’ma make a toast ‘cuz we still alive
– Kadeh kaldıracağım çünkü hala hayattayız.
No Big, I feel like Pac
– Büyük değil, Pac gibi hissediyorum
I shoot the shot (brap, brap, brap)
– Atış yapıyorum (brap, brap, brap)
I’m coming in hot!
– Sıcaktan geliyorum!
Coming in!
– İçeri geliyorum!
Shoot that! (Shot! Woah, woah)
– Vur şunu! (Atış! Woah, woah)
Ayy why not! (Ayy why not, ayy, yup)
– Ayy neden olmasın! (Ayy, neden olmasın, ayy, Evet)
I’m coming in
– Geliyorum
Wake ’em up!
– Uyandır onları!
Wake ’em up!
– Uyandır onları!
Wake ’em up!
– Uyandır onları!
Wake ’em up!
– Uyandır onları!
See ’em still sleepin’, so I had to shake ’em up (shake ’em up)
– Hala uyuyorlar, bu yüzden onları sallamak zorunda kaldım (salla)
I kept it too real (too real)
– Çok gerçek tuttum (çok gerçek)
I wasn’t fake enough (no)
– Yeterince sahte değildim (hayır)
My real life was a headline (headline)
– Gerçek hayatım bir başlıktı (başlık)
Yo’ real life got a deadline (deadline)
– Yo ‘ gerçek hayat bir son tarih var (son tarih)
My timeline was a hashtag (yikes)
– Zaman çizelgem bir hashtag’di (yikes)
Your timeline just a hate crime
– Zaman çizelgeniz sadece bir nefret suçu
Coming in hot (yah)
– Sıcak geliyor (yah)
Feelin’ like Pac (yah)
– Pac gibi hissediyorum (yah)
Back in ’94, when he took 5 shots
– 94’te, 5 atış yaptığında
Too much drive to ride yo’ wave
– Dalga sürmek için çok fazla sürücü
Ditch my top when I’m off that lot (skrrrrrt)
– O partiden çıktığımda üstümü hendekleyin (skrrrrrt)
Black on black on black on black on black on black on black
– Siyah üzerinde siyah üzerinde siyah üzerinde siyah üzerinde siyah üzerinde siyah üzerinde siyah üzerinde siyah
You don’t have to ball or rap to get them racks on racks (no)
– Onları raflara koymak için Top ya da rap yapmak zorunda değilsiniz (hayır)
Uber poolers tryna catch my vibe and find my way (yuh, yuh)
– Uber poolers tryna benim vibe yakalamak ve yolumu bulmak (yuh, yuh)
Yeah, I know I know I’m rachet but I’m really saved
– Evet, rachet olduğumu biliyorum ama gerçekten kurtuldum.
Hot sauce drippin’ (drip)
– Sıcak sos damlama (damla)
Everybody wanna start dippin’ (dip)
– Herkes dalmaya başlamak ister (daldırma)
First, nobody wanna listen (shh)
– İlk olarak, kimse dinlemek istemiyor (shh)
Now everybody pay attention
– Şimdi herkes dikkat etsin.
Now everybody pay a fee (shesh)
– Şimdi herkes bir ücret ödüyor (shesh)
Even Trump gotta take a knee
– Trump bile diz çökmeli
When the horn blow y’all gon’ see
– Korna çaldığında hepiniz göreceksiniz
Make the wall fall down like yee!
– Yee gibi duvar yıkılsın!
I don’t do the most but I do a lot
– En iyisini yapmıyorum ama çok şey yapıyorum
I’ma make a toast ‘cuz we still alive (wassup)
– Tost yapacağım çünkü hala hayattayız (naber)
No Big, I feel like Pac
– Büyük değil, Pac gibi hissediyorum
I shoot the shot (brap, brap, brap)
– Atış yapıyorum (brap, brap, brap)
I’m coming in hot!
– Sıcaktan geliyorum!
(Coming in hot! Coming in hot!)
– (Sıcak geliyor! Sıcak geliyor!)
Coming in hot! (Coming in hot)
– Sıcak geliyor! (Sıcak geliyor)
Shoot that shot! (Shoot that shot!)
– Vur şunu! (Ateş et!)
Shoot, why not? Ayy why not!
– Vur, neden olmasın? Ayy neden olmasın!
Ain’t no Big! I’m feelin’ like Pac
– Hayır Büyük değil! Pac gibi hissediyorum
We can’t lose, we can’t stop!
– Kaybedemeyiz, duramayız!
Yeah, coming in hot!
– Evet, sıcak geliyor!
Coming in hot! Coming in hot!
– Sıcak geliyor! Sıcak geliyor!
Coming in hot! Coming in hot!
– Sıcak geliyor! Sıcak geliyor!
Coming in hot!
– Sıcak geliyor!
Shoot that shoot! Ayy why not!
– Vur şunu! Ayy neden olmasın!
Ayy why not!
– Ayy neden olmasın!
Ayy watch out!
– Ayy dikkat et!
I’m coming in hot
– Ben sıcak geliyorum

Lecrae & Andy Mineo – Coming In Hot İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.