Lartiste – Vai Et Viens Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

Double X on the track, bitch
– Pistte çift X, kaltak
Ouais, ouais, ouais
– Evet, Evet, Evet
Y’a Double X à la prod’
– Prod’da çift X var’
J’suis dans la cabine, je fume la drogue
– Kulübedeyim, uyuşturucu içiyorum.
Et toi tu vai, vai
– Ve sen vai, vai

Dis-leurs de baisser la lumière, d’augmenter la dose
– Işığı kısmalarını, dozu arttırmalarını söyle.
J’profite de l’instant car mes ennemis n’font pas de pauses
– Bu anın tadını çıkarıyorum çünkü Düşmanlarım mola vermiyor
Elle fait des va-et-vient, j’lui dis “viens, on vai”
– O ileri geri gider, ona “Hadi, gidelim” derim”
Elle m’dit “t’es pas un mec bien”, je sens qu’elle me travaille
– “Sen iyi bir adam değilsin” diyor, sanki benim üzerimde çalışıyormuş gibi hissediyorum.
Elle fait kiffer le boss, le trafficante
– Kiffer’ı patron yapar, trafficante
Moi je la veux entière, j’veux pas juste la fréquenter
– Onu tamamen istiyorum, sadece onunla çıkmak istemiyorum
Je pense qu’elle me sous-estime, chérie, j’suis capable du pire
– Sanırım beni hafife alıyor, tatlım, ben en kötüsünü yapabilirim
J’suis capable du meilleur mais ça j’peux pas trop te l’dire
– En iyisini yapabilirim ama sana fazla bir şey söyleyemem.

Non, reste avec moi juste una noche
– Hayır, benimle kal sadece una noche
Ton mec n’est pas capable, il est bourré, il est fauché
– Adamın yetenekli değil, sarhoş, meteliksiz
C’est pas la bonne paire que t’as chaussée
– Giydiğin doğru çift değil.
Pas le bon fond de teint que t’as sur les fossettes
– Gamzeler üzerinde sahip olduğunuz doğru temel değil
Avec moi t’aura tout et tout ça sans négocier
– Benimle pazarlık etmeden her şeye ve her şeye sahip olacaksın

Baissez la lumière, augmentez la dose
– Işığı kısın, dozu artırın
On dirait qu’elle marche calibrée
– Kalibre edilmiş yürüyor gibi görünüyor
J’ai le cœur qui explose
– Kalbim patlıyor
Cette femme est dangereuse (cette femme est dangereuse)
– Bu kadın tehlikeli (bu kadın tehlikeli)
Cette femme est dangereuse (cette femme est dangereuse)
– Bu kadın tehlikeli (bu kadın tehlikeli)

Ils étaient tous au RSA, avec moi ils roulent en RS4
– Hepsi RSA’DAYDI, benimle birlikte RS4’E biniyorlardı
Certains ne donnent plus la patte
– Bazıları artık pençe vermiyor
Si j’kiffe sur toi t’as de la chatte
– Eğer j’kiffe üzerinde kedi var
J’suis dans la boite, c’est dans la boite
– Ben kutudayım, o kutuda
J’fais des millions, tu fais des squats
– Ben milyonlar kazanıyorum, sen ağız kavgası yapıyorsun
Si je rentre bourré, j’te casse les pattes
– Eve sarhoş gelirsem, bacaklarını kırarım.
J’fais des millions, tu fais des squats
– Ben milyonlar kazanıyorum, sen ağız kavgası yapıyorsun

Juste una noche
– Sadece una noche
Ton mec n’est pas capable, il est bourré, il est fauché
– Adamın yetenekli değil, sarhoş, meteliksiz
C’est pas la bonne paire que t’as chaussée
– Giydiğin doğru çift değil.
Pas le bon fond de teint que t’as sur les fossettes
– Gamzeler üzerinde sahip olduğunuz doğru temel değil
Avec moi t’aura tout et tout ça sans négocier
– Benimle pazarlık etmeden her şeye ve her şeye sahip olacaksın

Baissez la lumière, augmentez la dose
– Işığı kısın, dozu artırın
On dirait qu’elle marche calibrée
– Kalibre edilmiş yürüyor gibi görünüyor
J’ai le cœur qui explose
– Kalbim patlıyor
Cette femme est dangereuse (dangereuse)
– Bu kadın tehlikeli (tehlikeli)
Cette femme est dangereuse (dangereuse)
– Bu kadın tehlikeli (tehlikeli)
Cette femme est dangereuse (dangereuse)
– Bu kadın tehlikeli (tehlikeli)
Cette femme est dangereuse (dangereuse)
– Bu kadın tehlikeli (tehlikeli)
Cette femme est dangereuse (dangereuse)
– Bu kadın tehlikeli (tehlikeli)
Cette femme est dangereuse (dangereuse)
– Bu kadın tehlikeli (tehlikeli)

Baissez la lumière, augmentez la dose
– Işığı kısın, dozu artırın
On dirait qu’elle marche calibrée
– Kalibre edilmiş yürüyor gibi görünüyor
J’ai le Balmain qui explose
– Balmain patlıyor
Cette femme est dangereuse (cette femme est dangereuse)
– Bu kadın tehlikeli (bu kadın tehlikeli)
Cette femme est dangereuse (cette femme est dangereuse)
– Bu kadın tehlikeli (bu kadın tehlikeli)
Et toi tu vai
– Ve sen vai
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
– Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Vai, vai, vai, vai, vai, vai…
– Vai, vai, vai, vai, vai, vai…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın