In the year of ’39
– 39年
Assembled here the volunteers
– 志愿者们聚集在这里
In the days when lands were few
– 在土地稀少的日子里
Here the ship sailed out
– 在这里,船驶出
Into the blue and sunny morn’
– 进入蓝色和阳光灿烂的早晨
The sweetest sight ever seen
– 有史以来最甜蜜的景象
And the night followed day
– 然后是黑夜
And the storytellers say
– 讲故事的人说
That the score brave souls inside
– 里面的分数勇敢的灵魂
For many a lonely day
– 对于许多孤独的一天
Sailed across the milky seas
– 驶过银河
Never looked back, never feared, never cried
– 从未回头,从未害怕,从未哭泣
Don’t you hear my call?
– 你没听到我的电话吗?
Though you’re many years away
– 虽然你离开了很多年
Don’t you hear me calling you?
– 你没听见我在叫你吗?
Write your letters in the sand
– 把你的信写在沙滩上
For the day I take your hand
– 我牵着你的手的那一天
In the land that our grandchildren knew
– 在我们孙子们熟悉的土地上
In the year of ’39
– 39年
Came a ship in from the blue
– 一艘船从蓝色驶来
The volunteers came home that day
– 那天志愿者们回家了
And they bring good news
– 他们带来了好消息
Of a world so newly born
– 一个如此新生的世界
Though their hearts so heavenly weigh
– 虽然他们的心如此沉重
For the earth is old and grey
– 因为地球是古老而灰色的
Little darling went away
– 小宝贝走了
But, my love, this cannot be
– 但是,亲爱的,这不可能
For so many years have gone
– 这么多年过去了
Though I’m older but a year
– 虽然我年纪大了,但一年了
Your mother’s eyes, from your eyes, cry to me
– 你母亲的眼睛,从你的眼睛,向我哭泣
Don’t you hear my call?
– 你没听到我的电话吗?
Though you’re many years away
– 虽然你离开了很多年
Don’t you hear me calling you?
– 你没听见我在叫你吗?
Write your letters in the sand
– 把你的信写在沙滩上
For the day I take your hand
– 我牵着你的手的那一天
In the land that our grandchildren knew
– 在我们孙子们熟悉的土地上
Don’t you hear my call?
– 你没听到我的电话吗?
Though you’re many years away
– 虽然你离开了很多年
Don’t you hear me calling you?
– 你没听见我在叫你吗?
All your letters in the sand
– 你所有的信都在沙子里
Cannot heal me like your hand
– 不能像你的手一样治愈我
For my life, still ahead, pity me
– 为了我的生命,还在前面,可怜我
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2022/03/queen-39-英語-歌詞-中國人-翻譯-1.jpg)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.