Your cruel device
– Acımasız cihazınız
Your blood, like ice
– Kanın, buz gibi
One look could kill
– Bir bakış öldürebilir
My pain, your thrill
– Acımı heyecanını
I wanna love you, but I better not touch (don’t touch)
– Seni sevmek istiyorum, ama dokunmasam iyi olur (dokunma)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
– Sana sarılmak istiyorum, ama hislerim durmamı söylüyor
I wanna kiss you, but I want it too much (too much)
– Seni öpmek istiyorum, ama çok fazla istiyorum (çok fazla)
I wanna taste you, but your lips are venomous
– Seni tatmak istiyorum, ama dudakların zehirli
Poison
– Zehir
Your poison, running through my veins
– Zehirin, damarlarımda dolaşıyor
Your poison
– Zehirin
I don’t wanna break these chains
– Bu zincirleri kırmak istemiyorum
Your mouth so hot
– Ağzın çok sıcak
Your web, I’m caught
– Senin ağın, yakalandım
Your skin so wet
– Cildiniz çok ıslak
Black lace, on sweat
– Siyah dantel, ter üzerinde
I hear you calling, and it’s needles and pins (and pins)
– Aradığını duyuyorum ve iğneler ve iğneler (ve iğneler)
I wanna hurt you just to hear you screaming my name
– Sadece adımı haykırdığını duymak için canını yakmak istiyorum.
Don’t wanna touch you, but you’re under my skin (deep in)
– Sana dokunmak istemiyorum ,ama sen benim derimin altındasın (derinlerde)
I wanna kiss you, but your lips are venomous
– Seni öpmek istiyorum, ama dudakların zehirli
Poison
– Zehir
Your poison running through my veins
– Zehirin damarlarımda akıyor
Your poison
– Zehirin
I don’t wanna break these chains
– Bu zincirleri kırmak istemiyorum
Poison
– Zehir
One look (one look)
– Bir bakış (bir bakış)
Could kill (could kill)
– Öldürebilir (öldürebilir)
My pain, your thrill
– Acımı heyecanını
I wanna love you, but I better not touch (don’t touch)
– Seni sevmek istiyorum, ama dokunmasam iyi olur (dokunma)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
– Sana sarılmak istiyorum, ama hislerim durmamı söylüyor
I wanna kiss you, but I want it too much (too much)
– Seni öpmek istiyorum, ama çok fazla istiyorum (çok fazla)
I wanna taste you, but your lips are venomous
– Seni tatmak istiyorum, ama dudakların zehirli
Poison
– Zehir
Your poison running through my veins
– Zehirin damarlarımda akıyor
Your poison
– Zehirin
I don’t wanna break these chains
– Bu zincirleri kırmak istemiyorum
Poison (poison)
– Zehir (zehir)
I wanna love you, but I better not touch (don’t touch)
– Seni sevmek istiyorum, ama dokunmasam iyi olur (dokunma)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
– Sana sarılmak istiyorum, ama hislerim durmamı söylüyor
I wanna kiss you, but I want it too much (too much)
– Seni öpmek istiyorum, ama çok fazla istiyorum (çok fazla)
I wanna taste you, but your lips are venomous
– Seni tatmak istiyorum, ama dudakların zehirli
Poison (yeah)
– Zehir (Evet)
Well, I don’t wanna break these chains
– Bu zincirleri kırmak istemiyorum.
Poison (poison)
– Zehir (zehir)
Runnin’ deep inside my veins
– Damarlarımın derinliklerinde koşuyorum
Burnin’ deep inside my brain
– Burnin ‘ deep ınside my brain
Poison (poison)
– Zehir (zehir)
I don’t wanna break these chains
– Bu zincirleri kırmak istemiyorum
(Poison) poison (poison)
– (Zehir) zehir (zehir)
Alice Cooper – Poison İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.