ENNY – Same Old İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

I can see the colour of your eyes in the reflection of sky
– Gökyüzünün yansımasında gözlerinin rengini görebiliyorum.
I need a second in the mile high club
– Mile high Club’da bir saniyeye ihtiyacım var.
I’ve been pushing buttons ’cause the feelings that I’m missing
– Düğmelere basıyorum çünkü eksik olduğum hisler
Need a beating and my hands don’t seem to fit these gloves
– Dövmeye ihtiyacım var ve ellerim bu eldivenlere uymuyor gibi görünüyor

I think I’m calm and collected
– Ben sakin ve toplanmış olduğumu düşünüyorum
Hard and respected, pride is neglected (What?)
– Sert ve saygın, gurur ihmal edilir (ne?)
Those gold chains on your neck look expensive
– Boynundaki altın zincirler pahalı görünüyor
Wan chop life be free from the Brexit
– Wan chop hayat Brexit özgür olmak

Like look at all the mess you made
– Yaptığın tüm bu karmaşaya bak
And look at all these bills I’ve paid
– Ve ödediğim tüm bu faturalara bak
And look at all the days I’vе slaved
– Ve şu köle yaptığım günlere bak
Okay, I’m tired of being angry
– Tamam, kızgın olmaktan yoruldum
So if you want to try and hush my voicе, you should hang me
– Eğer sesimi kısmak istiyorsan, beni asmalısın.

Fuck you and your gentrification
– Siktir git ve soylulaştırma
Why’d you have to come on to my ends and try and change shit?
– Neden benim tarafıma gelip bir şeyleri değiştirmeye çalıştın?
Why I missed a bill and then you went and called the bailiff?
– Neden bir faturayı kaçırdım ve sen gidip icra memurunu aradın?
Tell ’em crank ’em up and let ’em play this, like
– Söyle onları çalıştırsınlar ve bu oyunu Oynasınlar.

I keep going with the same old
– Aynı eski ile devam ediyorum
Tryna get the same old, falling for the same old
– Tryna aynı eski olsun, aynı eski için düşen
Can’t keep tryna get the same old
– Tryna aynı eski olsun tutamam
Tryna get the same old, falling for the same old
– Tryna aynı eski olsun, aynı eski için düşen
I keep tryna get the same old
– Ben tutmak tryna almak the aynı eski
Tryna get the same old, falling for the same old
– Tryna aynı eski olsun, aynı eski için düşen
Can’t keep going with the same old
– Aynı eski ile devam edemem
Tryna get the same old, falling for the same old boys
– Tryna aynı yaşlı olsun, aynı yaşlı çocuklar için düşen

You’re all for violence and chin checking niggas
– Hepiniz şiddet ve çene kontrolü zencileri için
While they’re all for filters and faking it in pictures
– Hepsi filtreler için ve resimlerde taklit ederken
It feels like the matrix, I’m dealing with some glitches
– Matrix gibi geliyor, bazı aksaklıklarla uğraşıyorum
I’m swimming in envious waters getting vicious
– Kıskanç sularda yüzüyorum ve vahşileşiyorum
I bury my tears in tissues
– Gözyaşlarımı mendillere gömüyorum

I’m tired of hiding issues, I’m walking and kicking bottles
– Sorunları gizlemekten bıktım, yürüyorum ve şişeleri tekmeliyorum
Need to hop in a shuttle and take off
– Bir mekik hop ve çıkarmak gerekir
Every little bit of growth they want to break off
– Her küçük büyüme onlar koparmak istiyorum
Little situations you break up and fighting just to go make up
– Ayrıldığınız ve sadece telafi etmek için savaştığınız küçük durumlar
I’m getting scared just wake up, I’m anxious, scared and unfiltered
– Korkuyorum sadece uyan, endişeliyim, korkuyorum ve filtrelenmemiş

Your pain’s for sale so they’ll milk it
– Acın satılıktır, bu yüzden onu sağacaklar
You grind it up and then bill it
– Onu öğütürsün ve sonra faturalandırırsın
Your cup is done so you’ll fill it
– Bardağın bitti, böylece onu dolduracaksın
The straight and narrow just became a little more rigid, yeah
– Düz ve dar sadece biraz daha sert oldu, Evet

But now we pop champagne in celebration
– Ama şimdi kutlamada şampanya patlatıyoruz
I’m drugged up on the elation
– Bu zevkten uyuşturuldum.
I got tired of being patient
– Hasta olmaktan bıktım
I saw truth and had to face it
– Gerçeği gördüm ve yüzleşmek zorunda kaldım
I knew then that I could make it out
– O zaman bunu başarabileceğimi biliyordum.

I keep going with the same old
– Aynı eski ile devam ediyorum
Tryna get the same old, falling for the same old
– Tryna aynı eski olsun, aynı eski için düşen
Can’t keep tryna get the same old
– Tryna aynı eski olsun tutamam
Tryna get the same old, falling for the same old
– Tryna aynı eski olsun, aynı eski için düşen
I keep tryna get the same old
– Ben tutmak tryna almak the aynı eski
Tryna get the same old, falling for the same old
– Tryna aynı eski olsun, aynı eski için düşen
Can’t keep going with the same old
– Aynı eski ile devam edemem
Tryna get the same old, falling for the same old boys
– Tryna aynı yaşlı olsun, aynı yaşlı çocuklar için düşen

I keep going with the same old
– Aynı eski ile devam ediyorum
Tryna get the same old, falling for the same old
– Tryna aynı eski olsun, aynı eski için düşen
Can’t keep tryna get the same old
– Tryna aynı eski olsun tutamam
Tryna get the same old, falling for the same old
– Tryna aynı eski olsun, aynı eski için düşen
I keep tryna get the same old
– Ben tutmak tryna almak the aynı eski
Tryna get the same old, falling for the same old
– Tryna aynı eski olsun, aynı eski için düşen
Can’t keep going with the same old
– Aynı eski ile devam edemem
Tryna get the same old, falling for the same old boys
– Tryna aynı yaşlı olsun, aynı yaşlı çocuklar için düşen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın