Little Mix
– Küçük Karışım
Hey
– Hey
Saweetie, hmm
– Saweetie, hmm
Oh-oh
– Oh-oh
Let’s go
– Hadi gidelim
We wanna celebrate like we in the club every day
– Her gün kulüpte olduğu gibi kutlamak istiyoruz
Got all my friends here with me
– Burada benimle birlikte tüm arkadaşlarım var
And I don’t need ya, I don’t need ya
– Ve sana ihtiyacım yok, sana ihtiyacım yok
Got this dress up on me
– Bana bu elbiseyi kalktı
So I don’t need your stress up on me
– Bu yüzden beni strese sokmana ihtiyacım yok
Baby, we’re done, c’est la vie
– Bebeğim, işimiz bitti, c’est la vie
Now I don’t need ya, I don’t need ya
– Şimdi sana ihtiyacım yok, sana ihtiyacım yok
Should’ve left your ass from time ago
– Kıçını bir süre önce terk etmeliydin.
Didn’t love me then, but now I do
– O zamanlar beni sevmiyordu, ama şimdi seviyorum
I used to sit at home and cry for you
– Ev ve ağlamak sizin için otururdum
Diamonds on my neck, I shine for you
– Boynumdaki elmaslar, senin için parlıyorum
Ain’t blocking my blessings anymore
– Artık kutsamalarımı engellemiyorum.
Never be the girl I was before
– Asla eskisi gibi olma
I’ma let the good things in my life rain down
– Hayatımdaki güzel şeylerin yağmur yağmasına izin vereceğim
From the sky, drop like confetti
– Gökten, konfeti gibi damla
All eyes on me, so V.I.P
– Tüm gözler üzerimde, yani V. I. P
All of my dreams, from the sky, drop like confetti
– Tüm hayallerim, gökten, konfeti gibi damla
Drop it down
– Bırak onu
You’re missin’ me, but I’m finally free
– Beni özlüyorsun, ama sonunda özgürüm
I got what I need, so let it rain down like confetti
– İhtiyacım olanı aldım, bu yüzden konfeti gibi yağmur yağmasına izin ver
Flashing lights, I ain’t got no worry on my mind
– Yanıp sönen ışıklar, aklımda hiç endişe yok
Know that you’re mad, I realised
– Kızgın olduğunu biliyorum, fark ettim
That I don’t need ya, I don’t need ya
– Sana ihtiyacım yok, sana ihtiyacım yok
So, DJ, say my name like it’s my birthday
– DJ, adımı sanki doğum günümmüş gibi söyle.
You’re just a memory
– Sen sadece bir hatırasın
And, boy, I don’t need ya, I don’t need ya
– Ve oğlum, sana ihtiyacım yok, sana ihtiyacım yok
Should’ve left your ass from time ago (time ago)
– Zaman önce kıçını terk etmeliydim (zaman önce)
Didn’t love me then, but now I do (now I do)
– O zaman beni sevmedim, ama şimdi yapıyorum (şimdi yapıyorum)
I’ma let the good things in my life rain down
– Hayatımdaki güzel şeylerin yağmur yağmasına izin vereceğim
From the sky, drop like confetti
– Gökten, konfeti gibi damla
All eyes on me (on me yeah), so V.I.P
– Tüm gözler bana (bana evet), bu yüzden V. I. P
All of my dreams, from the sky, drop like confetti (woah)
– Tüm hayallerim, gökten, konfeti gibi damla (woah)
You’re missin’ me
– Simdi sen bana
But I’m finally free (you’re missin’ me, finally free)
– Ama sonunda özgürüm (beni özlüyorsun, sonunda özgürsün)
I got what I need
– Bende ihtiyacım olan şey
So let it rain down like confetti (rain like confetti)
– Bu yüzden konfeti gibi yağmur yağmasına izin verin (konfeti gibi yağmur)
(Oh, la-la-la)
– (Oh, la-la-la)
Let it rain down
– Bırak yağmur yağsın
(Oh, la-la-la)
– (Oh, la-la-la)
Let it rain down (let it, let it rain down)
– Bırak yağmur yağsın (bırak, bırak yağmur yağsın)
(Oh, la-la-la)
– (Oh, la-la-la)
Let it rain down (let it rain down)
– Aşağı yağmur (yağdırın bakalım )
(Oh, la-la-la)
– (Oh, la-la-la)
Rain
– Yağmur
So my girl hit me up about a fuck-boy dude
– Bu yüzden kızım bana lanet bir adam hakkında vurdu
I said hold on, hold on, what he said he did to you?
– Dur dedim, dur dedim, sana ne yaptığını söyledi?
Caught him sending dick pics and a couple of nudes
– Yakalandı onu sending çük pics ve bir çift arasında nü
Shit, we could chop it off and I’ma body this dude
– Kahretsin, onu kesebiliriz ve ben bu adamı öldürürüm
I don’t play that shit (No, no), beat his ass up (Trauma)
– O boku oynamıyorum (Hayır, Hayır), kıçını dövüyorum (travma)
Ride or die, uh, nigga, I’m a Yoko Ono (Ono)
– Binmek ya da ölmek, uh, zenci, Ben bir Yoko Ono (Ono)
I’m an icy bitch, you gonna miss these lips
– Ben buzlu bir sürtüğüm, bu dudakları özleyeceksin
Now I’ma have to slap yours or might also rise your tips
– Şimdi seninkini tokatlamak zorunda kalacağım ya da bahşişlerini de yükseltebilirim
I’m a Cancer baby, but I got Scorpio ways
– Ben bir kanser bebeğiyim, ama akrep yollarım var
Credit high, I’m on my cards, top one is my face
– Kredi yüksek, kartlarımdayım, en üstteki yüzüm
Get a pedi’ in my Tesi’, yeah, there’s plenty of space
– Tesi’ benim bir pedikür almak’, evet, bir sürü boş
New e-girl on the block, they all copy and paste
– Blokta yeni e-kız, hepsi kopyala ve yapıştır
Face on Halle, body on Chloe, yeah
– Halle üzerinde yüz, Chloe üzerinde vücut, Evet
You give me the chance, I’ma give it to your homie
– Sen bana bir şans ver, ben de arkadaşına vereyim.
Butt on paddy, so promiscuous, you ain’t gettin’ this
– Paddy’nin kıçı, o kadar karışık ki, bunu anlamıyorsun
From the sky, drop like confetti (yeah)
– Gökten, konfeti gibi damla (Evet)
All eyes on me, so V.I.P
– Tüm gözler üzerimde, yani V. I. P
All of my dreams, from the sky, drop like confetti (all of my dreams)
– Tüm hayallerim, gökten, konfeti gibi damla (tüm hayallerim)
You’re missin’ me (you’re missin’ me)
– Beni özlüyorsun (beni özlüyorsun)
But I’m finally free (I’m finally free)
– Ama sonunda özgürüm (sonunda özgürüm)
I got what I need (I’ve got what I need)
– İhtiyacım olan şey var (ihtiyacım olan şey var)
So let it rain down like confetti
– Konfeti gibi yağdırın
(Oh, la-la-la)
– (Oh, la-la-la)
Let it rain down
– Bırak yağmur yağsın
(Oh, la-la-la)
– (Oh, la-la-la)
Let it rain down
– Bırak yağmur yağsın
(Oh, la-la-la)
– (Oh, la-la-la)
Let it rain down
– Bırak yağmur yağsın
(Oh, la-la-la) (Oh let it rain down)
– (Oh, la-la-la) (Oh yağmur yağmasına izin ver)
Rain
– Yağmur
Little Mix Feat. Saweetie – Confetti İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.