Nocą wchodzę na dach
– Geceleri çatıya tırmanıyorum
Zaimponować światu
– Dünyayı etkilemek
Strachy gonią w snach
– Rüyada perili korkular
Jakoś przeżyję lato
– Bir şekilde yaz hayatta
Piszę historię do gwiazd
– Yıldızlara hikaye yazıyorum.
Imiona zdobią ten padół
– İsimler bu leşi süslüyor
Bloki szare jak rap
– Bloklar rap gibi gri
Pomiędzy czarno i biało
– Siyah ve beyaz arasında
Nocą wchodzę na dach
– Geceleri çatıya tırmanıyorum
Zaimponować światu
– Dünyayı etkilemek
Strachy gonią w snach
– Rüyada perili korkular
Jakoś przeżyję lato
– Bir şekilde yaz hayatta
Piszę historię do gwiazd
– Yıldızlara hikaye yazıyorum.
Imiona zdobią ten padół
– İsimler bu leşi süslüyor
Bloki szare jak rap
– Bloklar rap gibi gri
Pomiędzy czarno i biało
– Siyah ve beyaz arasında
Byłaś dla mnie oczkiem w głowie
– Kafamın içine bakıyordun.
Moim słońcem
– Benim güneş
Moim darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediyem
Darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediye
Byłaś dla mnie oczkiem w głowie
– Kafamın içine bakıyordun.
Moim słońcem
– Benim güneş
Moim darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediyem
Darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediye
Byłaś dla mnie oczkiem w głowie
– Kafamın içine bakıyordun.
Moim słońcem
– Benim güneş
Moim darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediyem
Darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediye
Byłaś dla mnie oczkiem w głowie
– Kafamın içine bakıyordun.
Moim słońcem
– Benim güneş
Moim darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediyem
Darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediye
Byłaś dla mnie oczkiem w głowie
– Kafamın içine bakıyordun.
Moim słońcem
– Benim güneş
Moim darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediyem
Darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediye
Byłaś dla mnie oczkiem w głowie
– Kafamın içine bakıyordun.
Moim słońcem
– Benim güneş
Moim darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediyem
Darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediye
Manewruję tym snem
– Ben маневрирую bu uyku
Że tak lekko się płynie
– Ne kadar kolay akar
Nagi wstaje świt
– Çıplak Şafak alır
Delektuję się chwilę
– Anın tadını çıkarıyorum
Plany niosą na dach
– Planlar çatıya taşınır
Błyszczące gwiazdy tak miłe
– Parlak yıldız çok güzel
Stąd taki mały świat
– Buradan böyle küçük bir dünya
Niebo rozkwita jak życie
– Gökyüzü hayat gibi çiçek açar
Jesteś dla mnie oczkiem w głowie
– Sen benim için kafamda bir göz vardır
Moim słońcem
– Benim güneş
Moim darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediyem
Darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediye
I gdybyś chciała złapać mnie za dłoń
– Ve eğer elimi tutmak istersen
Zabrałbym cię stąd w siną dal
– Seni buradan Sina dal’a götürürdüm.
Daleko tak
– Uzakta yani
Jesteś dla mnie oczkiem w głowie
– Sen benim için kafamda bir göz vardır
Moim słońcem
– Benim güneş
Moim darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediyem
Darem z gwiazd
– Yıldızlardan hediye
By poczuć luz przy którym ściany miękną
– Duvarlar yumuşadığında gevşekliği hissetmek için
Każda z nich się kłania nam
– Her biri bize boyun eğiyor
Kłania nam
– Bize yay
Tymek, Kuba Karaś & urbanski – Oczko W Głowie Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.