DJ Tape
– DJ Tape
Мы сиппим макатуссин (макатуссин)
– Biz sippim makatussin (makatussin)
Смотри, как обойма висит (god damn, хэй)
– Yüksük asılı izle (Tanrı damn, hay)
Тридцатка — мой магазин (flip)
– Otuz – benim mağaza (flip)
Он даст листья мессии (оh shit)
– Mesih’in yapraklarını verecek (oh bok)
Мы забираем твой shit (и-у)
– Senin bokunu alıyoruz (ve-u)
Все мои суки on fleek (god damn)
– Tüm benim orospular on fleek (Tanrı damn)
Попробуй трахнуть мой clique (трахнуть)
– Benim clique fuck deneyin (fuck)
Мы отъебём тебя вмиг (ха)
– Seni anında sikeceğiz (ha)
Все знают, ты мой ученик (у-у-у)
– Herkes benim öğrencim olduğunu biliyor (U-U-U)
Твои типы — сопляки (угу-угу)
– Senin tiplerin gerizekalı (Hugo-Hugo)
Улицы — клей, я прилип (wha’?)
– Sokaklar-tutkal, ben sıkışmış (wha’?)
Угрожаешь? Мой хуй — он стоит (стоит)
– Tehdit mi ediyorsun? Benim horoz — buna değer (buna değer)
Смотри, как тридцатка торчит (wha’?)
– Otuzun nasıl yapıştığına bak (wha’?)
Ты посмотри, как тридцатка торчит (god damn)
– Bak nasıl otuzlu sopa (Tanrı damn)
Смотри, как двадцатка торчит
– Bak yirmi sopa
И твоя блядь с нами торчит
– Ve amına koyduğumun pisliği bize yapışıyor.
Палка на мне — это stick (wha’?)
– Bana sopa sopa (wha’?)
Смотри, как обойма висит (flip)
– Yüksük asılı izle (flip)
Мы сиппим макатуссин (shit)
– Biz sippim makatussin (bok)
Шимим газ и керосин (shit)
– Shimim gaz ve gazyağı (bok)
Я слышал: им нужен дым (эй)
– Duydum: dumana ihtiyaçları var (hey)
У меня есть этот дым (эй)
– Bu dumanı aldım (hey)
Пара банкнот и cup lean (эй)
– Banknot çifti ve fincan yalın (hey)
Тридцать пуль на магазин (эй, pow-pow)
– Mağaza başına otuz mermi (hey, pow-pow)
Тридцать и двадцать пуль на магазин (е)
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi (e)
Тридцать и двадцать пуль на магазин (е)
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi (e)
Тридцать и двадцать пуль на магазин (е)
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi (e)
Зацени, это обойма висит (ту-ту-ту)
– Bak, bu yüksük asılı (tu-tu-tu)
Тридцать и двадцать пуль на магазин
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi
Тридцать и двадцать пуль на магазин (е, пр-р)
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi (e, PR-r)
Тридцать и двадцать пуль на магазин
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi
Зацени, это обойма висит
– Şuna bak, şu şarjör asılı.
У Олега было ДР (Kizaru)
– Oleg Dr (Kizaru) vardı)
И я купил ему АК (пш-ч, пф)
– Ve ona bir AK aldım (psh-H, PF)
И я купил себе Mac (рow)
– Ve kendime bir Mac (Row) aldım)
И вдобавок к нему удлинённый магаз (магаз, р-р-р-р)
– Ve bunun üzerine uzatılmış bir mağaza (mağaza, R-R-R-R)
Тридцать патронов, двадцать патронов (р-р-р-р)
– Otuz mermi, yirmi mermi (R-R-R-R)
Я не в себе, давай запрыгнем на тех долбоёбов (ту-ту-ту, гра)
– Ben kendimde değilim, hadi o piçlere atlayalım (tu-tu-tu, Gras)
Много болтает — он хочет затронуть (эй)
– Çok sohbet ediyor-dokunmak istiyor (hey)
Чем больше лохов, тем больше патронов (гр-р)
– Daha fazla enayiler, daha fazla cephane (gr-r)
Боятся тюрьмы — закупите тампоны (тампоны)
– Hapishaneden korkmak-tamponlar satın alın (tamponlar)
Говорит, что он жил — это просто гормоны (рow-pow-pow-pow)
– Yaşadığını söylüyor-sadece hormonlar (Row-pow-pow-pow)
Ты ещё один доллар, ещё один клоун (э, эй, эй)
– Başka bir dolar, başka bir Palyaço (hey, hey, hey)
Засыпаю районы — отправляю фургоны
– Alanları uyutuyorum-minibüsleri gönderiyorum
Столько yayo — насыпаю им склоны (и)
– Çok yayo – onları yamaçlara dökün (ve)
Столько стволов, как у Минобороны (и, и)
– Savunma Bakanlığı gibi birçok silah (ve, ve)
Столько сосёт, нужны газопроводы
– Çok berbat, gaz boru hatlarına ihtiyacım var
Все эти бриллианты, как светодиоды (и, и)
– Tüm bu elmaslar LED’ler gibi (Ve, ve)
Читаем hard, damn, умножаю доходы
– Oku sert, damn, çarpın gelir
Наношу им урон, ведь они все уроды (рow-pow-pow)
– Onlara zarar veriyorum, çünkü hepsi ucubeler (Row-pow-pow)
Ха, я замутил себе stick
– Ha, kendime bir sopa taktım
Тридцать и двадцать пуль на магазин (е)
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi (e)
Тридцать и двадцать пуль на магазин (е)
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi (e)
Тридцать и двадцать пуль на магазин (е)
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi (e)
Зацени, эта обойма висит (ту-ту-ту)
– Bak, bu yüksük asılı (tu-tu-tu)
Тридцать и двадцать пуль на магазин
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi
Тридцать и двадцать пуль на магазин (е, пр-р)
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi (e, PR-r)
Тридцать и двадцать пуль на магазин
– Mağaza başına otuz ve yirmi mermi
Зацени, это обойма висит
– Şuna bak, şu şarjör asılı.
kizaru & Big Baby Tape – Stick Out Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.