Tabitha – Heel Veel Meer Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Je hebt je spullen meegenomen, Maar mijn hart die ligt nog hier
– Eşyalarını getirdin ama kalbim hala burada.
En terwijl ik lag te dromen
– Ve ben rüya görürken
Heb jij een ander licht gezien
– Farklı bir ışık gördün mü
Je bracht jouw winter in mijn zomer
– Kışını yazıma getirdin.
Zonder enig overleg
– Herhangi bir danışma olmadan,
Laat jij mij hier gebroken
– Beni burada kırık bırakıyorsun.
Ben ik alleen en jij bent weg
– Ben yalnızım ve sen yoksun

Waarom heb ik het zo ver laten komen
– Neden bunun olmasına izin verdim?
Waarom gebeurt mij dit keer op keer
– Bu neden bana tekrar tekrar oluyor?

Als je morgenochtend met spijt belt
– Yarın sabah pişmanlıkla ararsan
Is je nummer weg en onze foto’s ook
– Numaranız gitti ve fotoğraflarımız da gitti.
Voorlopig doet het nog wel even pijn
– Şimdilik, bir süre acıtacak.
Maar ik red me wel, zonder slag of stoot
– Ama savaşmadan idare edebilirim.
Nee dit is niet mijn eerste keer
– Hayır, Bu benim ilk seferim değil.
Van jou zijn er nog heel veel meer
– Sizden çok daha fazlası var
Dus hier ga ik weer
– Yani işte yine gidiyorum
Je nummer weg en onze foto’s ook
– Numaranız gitti ve fotoğraflarımız da gitti

We zijn nu maanden verder
– Biz şimdi ay vardır
Het kwaad is al geschied
– Hasar zaten yapıldı
Maak je maar niet meer druk om mij nu
– Şimdi benim için endişelenme.
En nee ik hoef je niet te zien
– Ve hayır seni görmeme gerek yok
Dus hou je sms’jes voor je
– Bu yüzden mesajlarınızı kendinize saklayın
En bel mij niet alsjeblieft
– Ve Lütfen beni arama
Je bent een beetje laat met praatjes
– Konuşmaya biraz geç kaldın.
Had je dit nou maar voorzien
– Keşke bunu önceden görseydin.

Waarom heb ik het zo ver laten komen
– Neden bunun olmasına izin verdim?
Waarom gebeurt mij dit keer op keer
– Bu neden bana tekrar tekrar oluyor?

Als je morgenochtend met spijt belt
– Yarın sabah pişmanlıkla ararsan
Is je nummer weg en onze foto’s ook
– Numaranız gitti ve fotoğraflarımız da gitti.
Voorlopig doet het nog wel even pijn
– Şimdilik, bir süre acıtacak.
Maar ik red me wel, zonder slag of stoot
– Ama savaşmadan idare edebilirim.
Nee dit is niet mijn eerste keer
– Hayır, Bu benim ilk seferim değil.
Van jou zijn er nog heel veel meer
– Sizden çok daha fazlası var
Dus hier ga ik weer
– Yani işte yine gidiyorum
Je nummer weg en onze foto’s ook
– Numaranız gitti ve fotoğraflarımız da gitti

Als je morgenochtend met spijt belt
– Yarın sabah pişmanlıkla ararsan
Is je nummer weg en onze foto’s ook
– Numaranız gitti ve fotoğraflarımız da gitti.
Voorlopig doet het nog wel even pijn
– Şimdilik, bir süre acıtacak.
Maar ik red me wel, zonder slag of stoot
– Ama savaşmadan idare edebilirim.
Nee dit is niet mijn eerste keer
– Hayır, Bu benim ilk seferim değil.
Van jou zijn er nog heel veel meer
– Sizden çok daha fazlası var
Dus hier ga ik weer
– Yani işte yine gidiyorum
Je nummer weg en onze foto’s ook
– Numaranız gitti ve fotoğraflarımız da gitti




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın