Sai che cosa penso
– Biliyor musun ne düşünüyorum
Che non dovrei pensare
– Düşünmemem gereken bir şey
Che se poi penso sono un animale
– Eğer bir hayvan olduğumu düşünürsem
E se ti penso tu sei un’anima
– Ve eğer seni düşünürsem, sen bir ruhsun
Forse è questo temporale
– Belki de bu fırtına
Che mi porta da te
– Bu beni sana getiriyor
E lo so non dovrei farmi trovare
– Ve biliyorum ki bulunmamalıyım
Senza un ombrello anche se
– Ama şemsiye olmadan
Ho capito che
– Fark ettim
Per quanto io fugga
– Kaçtığım sürece
Torno sempre a te
– Her zaman sana geri dönüyorum
Che fai rumore qui
– Burada gürültü yaptığını
E non lo so se mi fa bene
– Ve bunun benim için iyi olup olmadığını bilmiyorum
Se il tuo rumore mi conviene
– Eğer sesin bana uyuyorsa
Ma fai rumore, sì
– Ama gürültü yap, Evet
Che non lo posso sopportare
– Buna dayanamayacağımı
Questo silenzio innaturale
– Bu doğal olmayan sessizlik
Tra me e te
– Sen ve ben arasında
E me ne vado in giro senza parlare
– Ve ben konuşmadan dolaşıyorum
Senza un posto a cui arrivare
– Gidilecek bir yer olmadan
Consumo le mie scarpe
– Ayakkabılarımı tüketiyorum
E forse le mie scarpe
– Ve belki ayakkabılarım
Sanno bene dove andare
– Nereye gideceklerini biliyorlar.
Che mi ritrovo negli stessi posti
– Kendimi aynı yerlerde bulduğumu
Proprio quei posti che dovevo evitare
– Sadece kaçınmam gereken yerler
E faccio finta di non ricordare
– Ve hatırlamıyormuş gibi yapıyorum
E faccio finta di dimenticare
– Ve unutmuş gibi yapıyorum
Ma capisco che
– Ama ben bunu anlıyorum
Per quanto io fugga
– Kaçtığım sürece
Torno sempre a te
– Her zaman sana geri dönüyorum
Che fai rumore qui
– Burada gürültü yaptığını
E non lo so se mi fa bene
– Ve bunun benim için iyi olup olmadığını bilmiyorum
Se il tuo rumore mi conviene
– Eğer sesin bana uyuyorsa
Ma fai rumore, sì
– Ama gürültü yap, Evet
Che non lo posso sopportare
– Buna dayanamayacağımı
Questo silenzio innaturale tra me e te
– Sen ve ben arasındaki bu doğal olmayan sessizlik
Ma fai rumore, sì
– Ama gürültü yap, Evet
Che non lo posso sopportare
– Buna dayanamayacağımı
Questo silenzio innaturale
– Bu doğal olmayan sessizlik
E non ne voglio fare a meno oramai
– Ve şimdi onsuz yapmak istemiyorum
Di quel bellissimo rumore che fai
– Yaptığın o güzel gürültüden

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.