We never have sex anymore
– Artık hiç seks yapmıyoruz
We never roll around on the floor like we did so long ago
– Uzun zaman önce yaptığımız gibi yerde hiç yuvarlanmadık.
You never yell at me anymore
– Artık bana hiç bağırmıyorsun.
You never want to even the score like you did so long ago
– Bu kadar uzun zaman önce olduğu gibi skoru bile yapmak istemezsin
But you’re still with me so I guess I’m not complaining
– Ama hala benimlesin, bu yüzden şikayet etmiyorum
And you always leave my dinner on the stove
– Ve sen her zaman yemeğimi ocakta bırakıyorsun
Baby please!
– Bebeğim lütfen!
If you won’t love me, will you hate me?
– Eğer beni sevmeyeceksen, benden nefret edecek misin?
If you won’t violate me, well will you just at least aggravate me?
– Eğer bana tecavüz etmeyeceksen, en azından beni daha da kötüleştirecek misin?
Baby please! (We never have sex anymore)
– Bebeğim lütfen! (Artık hiç seks yapmıyoruz)
It feels like war under the covers, one way or the other is what I say
– Öyle ya da böyle, örtünün altında bir savaş gibi hissediyorum
Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
We never have sex anymore
– Artık hiç seks yapmıyoruz
We never make love to our song, like we did so long ago
– Şarkımızla asla sevişmeyiz, çok uzun zaman önce yaptığımız gibi
We never have emotional strife
– Biz duygusal çekişme var asla
You never even threaten my life, like you did so long ago
– Uzun zaman önce yaptığın gibi hayatımı tehdit bile etmedin.
But I’m just doing me, so I guess am not complaining
– Ama ben sadece kendimi yapıyorum, bu yüzden şikayet etmiyorum
And you let me drive your car, when you’re not home
– Ve sen evde değilken arabanı kullanmama izin verdin.
Baby please!
– Bebeğim lütfen!
If you won’t love me, will your hate me?
– Eğer beni sevmeyeceksen, benden nefret edecek misin?
If you won’t violate me
– Eğer bana tecavüz etmezsen
Will you just at least aggravate me?
– En azından beni kızdıracak mısın?
Baby please! (We never have sex anymore)
– Bebeğim lütfen! (Artık hiç seks yapmıyoruz)
It feels like war under the covers, one way or the other is what I say
– Öyle ya da böyle, örtünün altında bir savaş gibi hissediyorum
Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
We use to do it constantly
– Biz sürekli bunu yapmak için kullanın
We use to have a ball
– Bir top için kullanıyoruz
We use to do it everywhere
– Biz her yerde bunu yapmak için kullanın
We never do it at all (Yeah!)
– Bunu hiç yapmıyoruz (Evet!)
Baby please!
– Bebeğim lütfen!
If you won’t love me, will your hate me?
– Eğer beni sevmeyeceksen, benden nefret edecek misin?
If you won’t violate me, well will you just at least aggravate me?
– Eğer beni kırmayacaksan, en azından beni daha da kötüleştirecek misin?
Baby please! (We never have sex anymore)
– Bebeğim lütfen! (Artık hiç seks yapmıyoruz)
It feels like war under the covers, one way or the other is what I say
– Örtünün altında savaş gibi geliyor, öyle ya da böyle söylediğim şey bu
Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
We never have sex anymore, oh
– Artık hiç seks yapmıyoruz, oh
We never have sex anymore, oh
– Artık hiç seks yapmıyoruz, oh
We never have sex anymore, oh
– Artık hiç seks yapmıyoruz, oh
We never have sex anymore, oh
– Artık hiç seks yapmıyoruz, oh

The Offspring – We Never Have Sex Anymore İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.