Her green plastic watering can
– Yeşil plastik sulama kabı
For her fake Chinese rubber plant
– Sahte Çin kauçuk Fabrikası için
In the fake plastic earth
– Sahte plastik toprakta
That she bought from a rubber man
– Lastik bir adamdan aldığı
In a town full of rubber plans
– Lastik planlarla dolu bir kasabada
To get rid of itself
– Kendinden kurtulmak için
It wears her out
– Onu yıpratıyor
It wears her out
– Onu yıpratıyor
It wears her out
– Onu yıpratıyor
It wears her out
– Onu yıpratıyor
She lives with a broken man
– Kırık bir adamla yaşıyor
A cracked polystyrene man
– Kırık bir polistiren adam
Who just crumbles and burns
– Kim sadece parçalanır ve yanar
He used to do surgery
– Eskiden ameliyat yapardı.
For girls in the eighties
– Seksenli kızlar için
But gravity always wins
– Ama yerçekimi her zaman kazanır
And it wears him out
– Ve bu onu yıpratıyor
It wears him out
– Onu yıpratıyor
It wears him out
– Onu yıpratıyor
It wears
– Bu giyer
She looks like the real thing
– O gerçek bir şey gibi görünüyor
She tastes like the real thing
– Gerçek bir şey gibi tadı var
My fake plastic love
– Sahte plastik aşkım
But I can’t help the feeling
– Ama düşünmeden de edemiyorum
I could blow through the ceiling
– Tavanı havaya uçurabilirim.
If I just turn and run
– Eğer dönüp kaçarsam
And it wears me out
– Ve beni yıpratıyor
It wears me out
– Beni yıpratıyor
It wears me out
– Beni yıpratıyor
It wears me out
– Beni yıpratıyor
And if I could be who you wanted
– Ve eğer istediğin kişi olabilseydim
If I could be who you wanted
– Eğer istediğin kişi olabilseydim
All the time
– Her zaman
All the time
– Her zaman
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.