Aye, boy, don’t spill my drink, boy, pull it
– Evet, oğlum, içkimi dökmeyin, oğlum, çekin
Now listen, everybody report to the bloodclot dance floor
– Şimdi dinleyin, herkes bloodclot dans pistine gelsin.
You love the beat, boy, you know what it is
– Ritmi seviyorsun, evlat, ne olduğunu biliyorsun
Yo, T.I.P., talk to them, bloodclot
– Hey, T. I. P., konuş onlarla, bloodclot
I’m a real nigga, homie, show six figga’s on me
– Ben gerçek bir zenciyim, dostum, bana altı figga göster
I got a pistol, you don’t want it but you know what it is
– Silahım var, istemiyorsun ama ne olduğunu biliyorsun.
Aye, I’m way flyer, my pay is way higher
– Evet, çok uçuyorum, maaşım çok daha yüksek
If they ever mention sire, boy, you know what it is
– Eğer efendimden bahsederlerse, ne olduğunu biliyorsun.
About that drama, you don’t want no problems
– Bu drama hakkında, sorun istemiyorum
I love that llama but you know what it is
– Bu lama’yı seviyorum ama ne olduğunu biliyorsun
Aye, I get money, all I count is big money
– Evet, para kazanıyorum, tek saydığım büyük para
Because all she get from me, boy, you know what it is
– Çünkü benden aldığı her şey, evlat, ne olduğunu biliyorsun
Yo, T.I.P., let them little rock boys know how you livin’
– Hey, T. I. P., küçük rock çocuklarına nasıl yaşadığını anlat.
The wait is over, here we go again, I’m back in the plate
– Bekleme bitti, işte yine başlıyoruz, tabağa geri döndüm
Gon’ sell another couple mill and take it back to the A
– Başka bir çift değirmen satacağım ve A’ya geri götüreceğim.
Gon’ take that other couple mill and put it back in the safe
– Diğer değirmeni alıp kasaya geri koyacağım.
Find cash for the crew up only back in the lake
– Sadece gölde mürettebat için para bulun
I’m up in cruises two steppin’ with the gat in the waist
– Ben Yukarı içinde cruises iki steppin ‘ ile the gat içinde the Bel
T.I. ain’t in the streets no more, that what they say
– T. I. artık sokaklarda değil, öyle diyorlar
Don’t even try it when you sayin’, boy, you have to be great
– Bunu denemeyince bile, oğlum, harika olmalısın.
You can trust to hit ya in ya face your peeps will have to replace
– Yüzüne vurmak için güvenebilirsin, peeps’lerinin değiştirilmesi gerekecek
That’s if you like it nigga and trust me it wont hurt me to take
– Eğer hoşuna giderse zenci ve güven bana almak beni incitmez
A hundred thousand to them Haitians, you’ll be murdered today
– Onlara yüz bin Haitili, bugün öldürüleceksin
I’m a real nigga, homie, show six figga’s on me
– Ben gerçek bir zenciyim, dostum, bana altı figga göster
I got a pistol, you don’t want it but you know what it is
– Silahım var, istemiyorsun ama ne olduğunu biliyorsun.
Aye, I’m way flyer, my pay is way higher
– Evet, çok uçuyorum, maaşım çok daha yüksek
If they ever mention sire, boy, you know what it is
– Eğer efendimden bahsederlerse, ne olduğunu biliyorsun.
About that drama, you don’t want no problems
– Bu drama hakkında, sorun istemiyorum
I love that llama but you know what it is
– Bu lama’yı seviyorum ama ne olduğunu biliyorsun
Aye, I get money, all I count is big money
– Evet, para kazanıyorum, tek saydığım büyük para
Because all she get from me, boy, you know what it is
– Çünkü benden aldığı her şey, evlat, ne olduğunu biliyorsun
Yo, T.I.P, some boy wanna play our hit
– Hey, T. I. P, bir çocuk bizim hit oynamak istiyorum
Let ’em know who the king of the South is
– Güney Kralı’nın kim olduğunu öğrensinler.
Talk to them
– Onlarla konuş
Women sweatin’ when they see me, I’m apparently hot
– Kadınlar beni gördüklerinde terliyorlar, görünüşe göre ateşliyim
Had the album of the year, nigga, Grammy or not
– Yılın albümü vardı, zenci, Grammy ya da değil
Remember, all day I used to stand in the spot
– Unutma, bütün gün oradaydım.
With 2 revolvers in my pocket pitchin’, handlin’ rocks
– Cebimde 2 revolver ile pitchin’, handlin ‘ rocks
Right now, judge tappin’, there ain’t a car I ain’t got
– Şu anda, yargıç tappin’, sahip olmadığım bir araba yok
I’m the number one customer at my own car lot
– Kendi arabamdaki bir numaralı müşteriyim.
If you wanna know how much I makin’ just imagine a lot
– Eğer ne kadar kazandığımı bilmek istiyorsan, sadece çok şey hayal et
Even though I pro’lly gettin’ more than you’d imagine I got
– Pro’lly gettin’ olsam da tahmininizden daha var
Listen close, I need to know if you understand me or not
– Beni iyi dinle, beni anlayıp anlamadığını bilmem gerek.
If ya disrespectin’ me you and your man will get shot
– Eğer bana saygısızlık edersen sen ve adamın vurulacaksınız.
I’m a real nigga, homie, show six figga’s on me
– Ben gerçek bir zenciyim, dostum, bana altı figga göster
I got a pistol, you don’t want it but you know what it is
– Silahım var, istemiyorsun ama ne olduğunu biliyorsun.
Aye, I’m way flyer, my pay is way higher
– Evet, çok uçuyorum, maaşım çok daha yüksek
If they ever mention sire, boy, you know what it is
– Eğer efendimden bahsederlerse, ne olduğunu biliyorsun.
About that drama, you don’t want no problems
– Bu drama hakkında, sorun istemiyorum
I love that llama but you know what it is
– Bu lama’yı seviyorum ama ne olduğunu biliyorsun
Aye, I get money, all I count is big money
– Evet, para kazanıyorum, tek saydığım büyük para
Because all she get from me, boy, you know what it is
– Çünkü benden aldığı her şey, evlat, ne olduğunu biliyorsun
Went from the king of the south to the king of the states
– Güney kralından devletlerin kralına gitti
Ridin’ in a car you probably never seen in the states
– Muhtemelen Amerika’da hiç görmediğiniz bir arabaya binmek
No idea how much yay I can bring in the States
– Amerika’ya ne kadar yay getirebileceğim hakkında hiçbir fikrim yok
Hey, you could get a hundred of ’em for a million today
– Hey, bugün bir milyona yüz tane alabilirsin.
Frank Lucas ain’t the only one who made a million a day
– Frank Lucas günde bir milyon kazanan tek kişi değil
But it’s the American gangster right here in ya face
– Ama tam karşındaki Amerikalı gangster.
And you don’t wanna see P$C on the scene with AK
– Ve ak ile sahnede P $ C görmek istemiyorsun
You think you running a private, that ain’t even the case
– Bir özel çalışan sen, ben bile bu durumda sence
And just because you get away, that don’t mean its okay
– Ve sadece kaçtığın için, bu iyi olduğu anlamına gelmez
You a dead man walking and I mean it, okay
– Sen yürüyen ölü bir adamsın ve ciddiyim, tamam mı
I’m a real nigga, homie, show six figga’s on me
– Ben gerçek bir zenciyim, dostum, bana altı figga göster
I got a pistol, you don’t want it but you know what it is
– Silahım var, istemiyorsun ama ne olduğunu biliyorsun.
Aye, I’m way flyer, my pay is way higher
– Evet, çok uçuyorum, maaşım çok daha yüksek
If they ever mention sire, boy, you know what it is
– Eğer efendimden bahsederlerse, ne olduğunu biliyorsun.
About that drama, you don’t want no problems
– Bu drama hakkında, sorun istemiyorum
I love that llama but you know what it is
– Bu lama’yı seviyorum ama ne olduğunu biliyorsun
Aye, I get money, all I count is big money
– Evet, para kazanıyorum, tek saydığım büyük para
Because all she get from me, boy, you know what it is
– Çünkü benden aldığı her şey, evlat, ne olduğunu biliyorsun
Some of dem boys want to talk what dey have done
– Dem erkeklerden bazıları dey ne yaptığını konuşmak istiyorum
They guns sound like popcorn
– Silahlar patlamış mısır gibi geliyor
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.