Smolasty Feat. Otsochodzi – Uzalezniony Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Daj nabrać mi powietrza
– Bana biraz hava almak.
W głowie mam te sprawy
– Kafamda bütün bu işler var.
Które chcą zepsuć mój wszechświat
– Evrenimi mahvetmek isteyen
Ambicje mi nie dają nigdy przestać
– Hırs durmamı engelliyor.
Wszystkie oczy na mnie, szkoda, że już po efektach
– Bana tüm gözler, etkileri sonra üzgünüm
Ja ciągle jestem ten sam
– Ben hala aynı
Wracam już do domu, kiedy pełnia
– Dolunay olduğunda eve dönüyorum
Czeka na mnie taxi, a ja dalej czuję ten stan
– Taksi beni bekliyor ve hala bu durumu hissediyorum
W radio moja nuta o dziewczynie, której już dziś prawie nie znam
– Radyoda, bugün neredeyse hiç tanımadığım bir kızla ilgili notum var.

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
– Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją stronę
– Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore, ej
– Bağımlıyım, acıyor, Hey

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
– Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją stronę
– Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore
– Bağımlıyım, acıyor
Wiem to chore
– Biliyorum, bu delilik.

Miało być tylko raz
– Sadece bir kez olması gerekiyordu
Spróbowałem Cię raz
– Seni bir kez denedim
Teraz chcę cały czas
– Şimdi her zaman istiyorum
Miałem już zostać sam
– Yalnız kalmalıydım.
Ale chwilę Ciebie nie ma i odczuwam już twój brak
– Ama sen yoksun ve yokluğunu hissediyorum.
Ta gra, ta gra jest niebezpieczna, ej
– Bu oyun, Bu oyun tehlikeli, Hey
Niejeden już tu przegrał
– Birçoğu zaten burada kaybetti
Mnie już dzieli cienka kreska, ej
– Zaten ince bir çizgi ile ayrıldım.
Cienka kreska do zwycięstwa
– Kazanmak için ince çizgi

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
– Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją stronę
– Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore
– Bağımlıyım, acıyor

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
– Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją strone
– Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore
– Bağımlıyım, acıyor
Wiem to chore
– Biliyorum, bu delilik.

Od momentu jak jestem z Tobą, to dzielę sprawy na dwa
– Seninle olduğumdan beri her şeyi ikiye bölüyorum.
A Ty znowu mi powiesz, że jak zwykle winny jestem ja
– Ve yine bana her zamanki gibi suçlu olduğumu söyleyeceksin.
Jebie to, nienormalne wciąż wypadają te sprawy nagłe
– Lanet olsun, anormal olanlar hala bu acil vakaları bırakıyor
I chyba sam już powoli się gubię tutaj co dnia, hej
– Ve sanırım her gün burada yavaş yavaş kayboluyorum, Hey
Druga zero zero melanż
– İkinci sıfır sıfır melanj
Kluby, suki, moja scena
– Kulüpleri, sürtükler, benim sahne
I najchętniej, to bym wrócił pierwszym połączeniem, no bo Ciebie nie ma
– İlk aramamla geri dönmek istiyorum çünkü sen yoktun.
Ruszymy w podróż nie palcem po mapie
– Biz harita üzerinde bir parmak değil bir yolculuğa çıkacağız
Zrobię papier, młody Jandi, już nie żaden window shopper
– Kağıt yapacağım, genç Jandi, artık tek bir pencere alıcısı olmayacak

Daj nabrać mi powietrza, jej
– İzin ver biraz hava alayım.
W głowie mam te sprawy, które chcą zepsuć mój wszechświat
– Kafamda evrenimi mahvetmek isteyen şeyler var
Ambicje mi nie dają nigdy przestać
– Hırs durmamı engelliyor.
Wszystkie oczy na mnie, szkoda,
– Tüm gözler bana, üzgünüm,
że już po efektach
– etkilerden sonra ne var
Ja ciągle jestem ten sam
– Ben hala aynı
Wracam już do domu, kiedy pełnia
– Dolunay olduğunda eve dönüyorum
Czeka na mnie taxi, a ja dalej czuję ten stan
– Taksi beni bekliyor ve hala bu durumu hissediyorum
W radio moja nuta o dziewczynie, której już dziś prawie nie znam
– Radyoda, bugün neredeyse hiç tanımadığım bir kızla ilgili notum var.

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
– Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją stronę
– Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore
– Bağımlıyım, acıyor

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
– Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją stronę
– Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore
– Bağımlıyım, acıyor
Wiem to chore
– Biliyorum, bu delilik.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın