Glockenbach Feat. ClockClock – Redlight İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I pull up to the red light, late night
– Gece geç saatlerde kırmızı ışığa çekiliyorum
Saw you in the backseat of the car
– Seni arabanın arka koltuğunda gördüm.
I saw into your red eyes, your red eyes
– Kırmızı gözlerini gördüm, kırmızı gözlerini
You’ve been lookin’ at me from afar
– Bana uzaktan bakıyordun.

Imagine what you do to me, do to me, babe
– Bana ne yaptığını hayal et, bana ne yaptığını, bebeğim
I didn’t make a move, now you drive me insane
– Ben bir hamle yapmadım, şimdi beni delirtiyorsun
Imagine what you do to me, do to me, babe
– Bana ne yaptığını hayal et, bana ne yaptığını, bebeğim
I didn’t make a move, now you drive me insane
– Ben bir hamle yapmadım, şimdi beni delirtiyorsun

I pull up to the red light, late night
– Gece geç saatlerde kırmızı ışığa çekiliyorum
Saw you in the backseat of the car
– Seni arabanın arka koltuğunda gördüm.
I saw into your red eyes, your red eyes
– Kırmızı gözlerini gördüm, kırmızı gözlerini
You’ve been lookin’ at me from afar
– Bana uzaktan bakıyordun.

I pull up to the red light, red light
– Kırmızı ışığa doğru çekiyorum, kırmızı ışık
Red light, red light
– Kırmızı ışık, kırmızı ışık
I saw into your red eyes, red eyes
– Kırmızı gözlerinin içine baktım, kırmızı gözler
Red eyes, red eyes
– Kırmızı gözler, kırmızı gözler

I was out for a ride, out in the break of a day
– Ben bir gün ara dışarı, bir yolculuk için dışarı oldu
I was on my mind, drivin’ about to forget
– Aklımdaydım, unutmak üzereydim
Let it go for a while, let it go for a night again
– Bırak bir süre, bırak bir gece daha
Just a moment before I was fallin’ off the edge
– Bir an önce kenardan düşüyordum

I pull up to the red light, late night
– Gece geç saatlerde kırmızı ışığa çekiliyorum
Saw you in the backseat of the car
– Seni arabanın arka koltuğunda gördüm.
I saw into your red eyes, your red eyes
– Kırmızı gözlerini gördüm, kırmızı gözlerini
You’ve been lookin’ at me from afar
– Bana uzaktan bakıyordun.

Imagine what you do to me, do to me, babe
– Bana ne yaptığını hayal et, bana ne yaptığını, bebeğim
I didn’t make a move, now you drive me insane
– Ben bir hamle yapmadım, şimdi beni delirtiyorsun
Imagine what you do to me, do to me, babe
– Bana ne yaptığını hayal et, bana ne yaptığını, bebeğim
I didn’t make a move, now you drive me insane
– Ben bir hamle yapmadım, şimdi beni delirtiyorsun

A moment can change your life
– Bir an hayatınızı değiştirebilir
I tried my best not to smile
– Gülümsememek için elimden geleni yaptım
I’m stuck in the traffic with you
– Seninle trafikte sıkışıp kaldım.
I gaze in your eyes and you gaze in mine
– Gözlerindeki bakışları ben ve benim bakışları

A moment can change your life
– Bir an hayatınızı değiştirebilir
Two people cross and collide
– İki kişi çapraz ve çarpışır
We just met out of the blue
– Aniden tanıştık.
I gaze in your eyes and you gaze in mine
– Gözlerindeki bakışları ben ve benim bakışları

I pull up to the red light, late night
– Gece geç saatlerde kırmızı ışığa çekiliyorum
Saw you in the backseat of the car
– Seni arabanın arka koltuğunda gördüm.
I saw into your red eyes, your red eyes
– Kırmızı gözlerini gördüm, kırmızı gözlerini
You’ve been lookin’ at me from afar
– Bana uzaktan bakıyordun.

Imagine what you do to me, do to me, babe
– Bana ne yaptığını hayal et, bana ne yaptığını, bebeğim
I didn’t make a move, now you drive me insane
– Ben bir hamle yapmadım, şimdi beni delirtiyorsun
Imagine what you do to me, do to me, babe
– Bana ne yaptığını hayal et, bana ne yaptığını, bebeğim
I didn’t make a move, now you drive me insane
– Ben bir hamle yapmadım, şimdi beni delirtiyorsun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın