Yuri – ¿Dónde Quedo Yo? İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Y ahora dices que te vas
– Ve şimdi gidiyorsun diyorsun
Como si fuera tan normal
– Sanki çok normalmiş gibi
Como si yo no te quisiera
– Sanki seni sevmiyormuşum gibi
Como si a mí no me doliera
– Sanki bana zarar vermedi.

Y de repente porque sí
– Ve aniden sadece çünkü
Me dices qué debo sentir
– Bana ne hissetmem gerektiğini söyle
Tú decidiste terminar
– Son karar senin
Y a mí me toca aceptar
– Ve kabul etme sırası bende

Dime ¿dónde quedan todos los momentos?
– Söyle bana, o anlar nerede?
Dime ¿qué hago con los besos? Esos que nunca te di
– Söyle bana, öpücüklerle ne yapacağım? Sana hiç vermediklerim
¿Dónde quedan las caricias?
– Okşamalar nerede?
Y toditas las promesas que por tonta te creí
– Ve sana aptalca inandığım tüm sözler
Tal vez, no encontraste en mí lo que buscabas
– Belki de aradığın şeyi içimde bulamadın.
O tal vez, en otros brazos te ofrecieron más amor
– Ya da belki, diğer kollarda sana daha fazla sevgi teklif ettiler
En cualquiera de los casos, sé que ya pensaste en ti
– Her iki durumda da, zaten kendini düşündüğünü biliyorum.
Pero, ¿dónde quedo yo?
– Ama Neredeyim?

Y de repente porque sí
– Ve aniden sadece çünkü
Me dices qué debo sentir
– Bana ne hissetmem gerektiğini söyle
Tú decidiste terminar
– Son karar senin
Y a mí me toca aceptar
– Ve kabul etme sırası bende

Dime ¿dónde quedan todos los momentos?
– Söyle bana, o anlar nerede?
Dime ¿qué hago con los besos? Esos que nunca te di
– Söyle bana, öpücüklerle ne yapacağım? Sana hiç vermediklerim
¿Dónde quedan las caricias?
– Okşamalar nerede?
Y toditas las promesas que por tonta te creí
– Ve sana aptalca inandığım tüm sözler
Tal vez, no encontraste en mí lo que buscabas
– Belki de aradığın şeyi içimde bulamadın.
O tal vez, en otros brazos te ofrecieron más amor
– Ya da belki, diğer kollarda sana daha fazla sevgi teklif ettiler
En cualquiera de los casos, sé que ya pensaste en ti
– Her iki durumda da, zaten kendini düşündüğünü biliyorum.
Pero, ¿dónde quedo yo?
– Ama Neredeyim?

Dime ¿dónde quedan todos los momentos?
– Söyle bana, o anlar nerede?
Dime ¿qué hago con los besos? Esos que nunca te di
– Söyle bana, öpücüklerle ne yapacağım? Sana hiç vermediklerim
¿Dónde quedan las caricias?
– Okşamalar nerede?
Y toditas las promesas que por tonta te creí
– Ve sana aptalca inandığım tüm sözler
Tal vez, no encontraste en mí lo que buscabas
– Belki de aradığın şeyi içimde bulamadın.
O tal vez, en otros brazos te ofrecieron más amor
– Ya da belki, diğer kollarda sana daha fazla sevgi teklif ettiler
En cualquiera de los casos, sé que ya pensaste en ti
– Her iki durumda da, zaten kendini düşündüğünü biliyorum.
Pero, ¿dónde quedo yo?
– Ama Neredeyim?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın