Daddy Yankee & Wisin & Yandel – Si Supieras 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Uoh, uoh, uoh
– 哦,哦,哦
Si supieras que sueño contigo (¡Eh!)
– 如果你知道我梦见你(嘿!)
Top
– 顶部
Yo quiero escucharte princesa, déjame oírte, por favor (choriseo, mano arriba)
– 我想听到你公主,让我听到你,请(choriseo,举起手来)

Si supieras que me gustas tanto
– 如果你知道我那么喜欢你
Que me tiemblan las manos, cuando la tengo cerca (Dice)
– 我的手颤抖,当我有她附近(她说)
Que no me basta con ser su amigo
– 我做他的朋友是不够的
Y para mí es un castigo, ver que no se dé cuenta
– 对我来说,这是一种惩罚,看到他没有意识到
Si tu eres de Puerto Rico que se escuche dice (Dile)
– 如果你是从波多黎各让它听到说(告诉他)

Se supone que esto no pasará
– 这不应该发生
Pero llegan las ganas y dime, ¿quién las frena?
– 但欲望来了,告诉我,谁阻止他们?
Se supone que no respondiera
– 我不应该回答
Si aparecía el deseo, tocándome a la puerta, ¡Puerto Rico!
– 如果欲望出现了,敲我的门,波多黎各!

Pero el color de sus ojos, su pelo, su cara
– 但她眼睛的颜色,她的头发,她的脸
Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?
– 那个女人什么都有,我怎么会不想要她呢?
Y es que el color de sus ojos, su pelo, su cara
– 那是她眼睛的颜色,她的头发,她的脸吗?
Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?
– 那个女人什么都有,我怎么会不想要她呢?

No sabes cómo te pienso, pienso, pienso
– 你不知道我怎么看你,我想,我想
Esto es algo tan intenso
– 这是一个如此激烈的事情
Trato de esconder todos mis deseos
– 我试图隐藏我所有的欲望
Cuando te veo
– 当我看到你

Eres mi primer pensamiento del día
– 你是我今天的第一个想法
A mi ritmo cardíaco, le encontré melodía
– 以我的心率,我找到了他的旋律
Te diré mis secretos, cambiaré el libreto
– 我会告诉你我的秘密,我会改变剧本
Porque te quiero amar a tiempo completo
– 因为我要爱你全时

Loco, loco, enamorado de ti
– 疯狂疯狂爱上你
Sueño con el día que me puedas decir
– 我梦想有一天你能告诉我
Tú me quieres
– 你爱我
O me amas
– 还是你爱我

Lo hice todo para olvidarme de ti
– 我所做的一切都是为了忘记你
Pelié con mi mente y no lo conseguí
– 我用我的思想战斗,我没有得到它
Algo tienes
– 你有东西
Que me llama
– 谁叫我

Pero el color de sus ojos, su pelo, su cara
– 但她眼睛的颜色,她的头发,她的脸
Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?
– 那个女人什么都有,我怎么会不想要她呢?
Y es que el color de sus ojos, su pelo, su cara
– 那是她眼睛的颜色,她的头发,她的脸吗?
Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?
– 那个女人什么都有,我怎么会不想要她呢?

Ya no puedo disimular
– 我再也躲不开了
Yo sé que entre tú y yo
– 我知道你我之间
Puede pasar algo especial
– 一些特别的事情可能会发生
Baby, déjate llevar, (W)
– 宝贝,让自己走吧,(W)

Erízame los pelos, ¡dale caramelo!
– 理顺我的头发,给他糖果!
El tiburón tá’ esperando que muerdas el anzuelo
– 鲨鱼在等你上钩
Piensa que yo soy tuyo y que tú eres mía
– 认为我是你的,你是我的
Llego el tiguere W, a cumplir tu fantasía
– Tiguere w到来,实现你的幻想

Te sueño y te imagino en mi cama, no quiero más drama
– 我梦见你,我想象你在我的床上,我不想再有戏剧了
Tú sabes que tu cuerpo me llama
– 你知道你的身体在呼唤我
Aclara conmigo, yo no quiero ser más tu amigo
– 跟我澄清,我不想再做你的朋友了
Siéntete tranquila y escucha lo que te digo
– 感觉平静,听我告诉你什么

Si supieras que me gustas tanto
– 如果你知道我那么喜欢你
Que me tiemblan las manos, cuando la tengo cerca, (Ya me oíste Puerto Rico, dice)
– 我的手颤抖,当我有她接近,(你听到我波多黎各,她说)
Que no me basta con ser su amigo
– 我做他的朋友是不够的
Y para mí es un castigo, ver que no se dé cuenta
– 对我来说,这是一种惩罚,看到他没有意识到

Se supone que eso no pasará
– 这不应该发生
Pero llegan las ganas y dime, ¿quién las frena?
– 但欲望来了,告诉我,谁阻止他们?
Se supone que no respondiera
– 我不应该回答
Si aparecía al deseo, tocándome a la puerta
– 如果他出现在欲望,敲我的门

Pero el color de sus ojos, su pelo, su cara
– 但她眼睛的颜色,她的头发,她的脸
Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?
– 那个女人什么都有,我怎么会不想要她呢?
Y es que el color de sus ojos, su pelo, su cara
– 那是她眼睛的颜色,她的头发,她的脸吗?
Esa mujer lo tiene todo, ¿cómo no desearla?
– 那个女人什么都有,我怎么会不想要她呢?

Gracias Puerto Rico, los ámamos mucho, ¡gracias!
– 谢谢波多黎各,我们非常感谢你,谢谢!
Damas y caballeros, una buya para Wisin y Yandel
– 女士们先生们,维辛和扬德尔的布亚
El dúo de la historia
– 历史的二重奏
Si tu eres boriqua una bulla que se escuche a la luna
– 如果你是博里卡,一个被月亮听到的布拉




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın