Joe Dolce – Shaddap You Face İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

‘Allo, I’m-a Giuseppe
– Allo, Ben Giuseppe’yim.

I got-a something special-a for you
– Senin için özel bir şeyim var.
Ready?
– Hazır mısın?
Uno, due, tre, quattro
– Uno, due, tre, quattro

When I was a boy
– Ben çocukken
Just abouth the eighth-a grade
– Sadece sekizinci-A sınıfı hakkında

Mama used to say, “Don’t stay out-a late
– Annem derdi ki, “dışarıda kalmayın-geç saatlere kadar
With the bad-a boys
– Kötü adamlarla
Always shoot-a pool
– Her zaman ateş-bir havuz

Giuseppe going to flunk-a school!”
– Giuseppe flunk-a okuluna gidiyor!”
Boy, it make-a me sick
– Tanrım, bu beni hasta ediyor.
All the thing I gotta do
– Yapmam gereken her şey

I can’t-a get-a no kicks
– Ben-A-A hayır tekmeler olamaz
Always got to follow rules
– Her zaman kurallara uymalısın

Boy, it make-a me sick
– Tanrım, bu beni hasta ediyor.
Just to make the lousy bucks
– Sadece berbat para kazanmak için

Got to feel-a like a fool
– Bir aptal gibi hissetmeliyim

And-a mama used to say all-a time
– Ve-bir anne hep söylerdi-bir zaman
What’s-a matter you? Hey! Gotta no respect
– -Size bir mesele mi? Hey! Gerek yok saygı

What-a you t’ink you do? Why you look-a so sad?
– Ne mı düşünüyorsun değil mi? Neden bu kadar üzgün görünüyorsun?
It’s-a not so bad
– Bir o kadar da kötü değil
It’s-a nice-a place
– Bu-güzel-bir yer

Ah Shaddap-a you face!
– Ah Shaddap-bir sen yüz!
That’s-a my mama, I can remember!
– Bu benim annem, hatırlıyorum!
Big accordion solo!
– Büyük akordeon solo!
Ah! Play that again! Really nice
– Ah! Tekrar çal! Gerçekten güzel
Really nice!
– Gerçekten güzel!
Soon-a come-a day
– Yakında-bir gün-bir gün
Gonna be a big-a star
– Büyük bir yıldız olacak

Then I make-a TV shows and-a movies
– Sonra-bir TV şovu ve-bir film yapıyorum

Get-a myself a new car
– Kendime yeni bir araba al
But still I be myself
– Ama yine de kendim olacağım

I don’t want-a to change a thing
– Bir şeyi değiştirmek istemiyorum.

Still a-dance and a-sing
– Hala a-dans et ve a-şarkı söyle

Thing about-a mama
– Şey hakkında-bir anne
She used to say
– Derdi ki
What’s-a matter you? Hey! Gotta no respect
– -Size bir mesele mi? Hey! Gerek yok saygı
What do you think you do? Why you look-a so sad?
– Ne düşünüyorsun? Neden bu kadar üzgün görünüyorsun?
It’s-a not so bad
– Bir o kadar da kötü değil
It’s-a nice-a place
– Bu-güzel-bir yer
Ah shaddap-a you face!
– Ah shaddap-bir sen yüz!

Mama, she said it all the time
– Anne, her zaman söyledi.

What’s-a matter you? Hey! Gotta no respect
– -Size bir mesele mi? Hey! Gerek yok saygı
What do you think you do? Why you look-a so sad?
– Ne düşünüyorsun? Neden bu kadar üzgün görünüyorsun?
It’s-a not so bad
– Bir o kadar da kötü değil
It’s-a nice-a place
– Bu-güzel-bir yer
Ah shaddap-a you face!
– Ah shaddap-bir sen yüz!
That’s-a my mama!
– Bu benim annem!

Hello everybody!
– Herkese merhaba!
‘At’s out-a there in-a radio and-a TV land
– ‘At’s out-a there ın-bir radyo ve-bir TV arazi

Did you know I had a big-a hit-a song in-a Italy with-a disc?
– İtalya’da diskli büyük bir hit şarkım olduğunu biliyor muydun?
Shaddap-a you face
– Shaddap-bir yüz
I sing-a dis-a song
– Şarkı söylüyorum-bir dis-bir şarkı
All-a my fans applaud
– All-a hayranlarım alkışlıyor

They clap-a da hands
– Onlar alkış-Bir da eller
That make me feel-a so good
– Bu beni çok iyi hissettiriyor
You ought to learn-a dis-a song
– Öğrenmelisin-bir dis-bir şarkı
It’s-a real-a simple
– Bu-gerçek-basit
See
– Görmek
I sing, “What’s-a matter you?”, You sing, “Hey!”
– Şarkı söylerim, “Ne bir önemi yok, değil mi?”, Sen söyle, ” Hey!”
Then I sing-a da rest
– Sonra şarkı söylüyorum-bir da dinlenme
And then at the end
– Ve sonra sonunda
We can all-a sing
– Hepimiz şarkı söyleyebiliriz
Ah, shaddap-a you face!
– Ah, shaddap-bir sen yüz!
Okay, let’s-a try it
– Tamam, hadi-bir deneyelim
Uno, due, tre, quattro
– Uno, due, tre, quattro

What’s-a matter you? (Hey!)
– -Size bir mesele mi? (Hey!)
Gotta no respect (Hey!)
– Saygı duymana gerek yok (Hey!)
What do you think you do? (Hey!)
– Ne düşünüyorsun? (Hey!)
Why you look-a so sad? (Hey!)
– Neden bu kadar üzgün görünüyorsun? (Hey!)
It’s-a not so bad (Hey!)
– O kadar da kötü değil (Hey!)
It’s-a nice-a place
– Bu-güzel-bir yer
Ah shaddap-a you face!
– Ah shaddap-bir sen yüz!

What’s-a matter you? (Hey!)
– -Size bir mesele mi? (Hey!)
Gotta no respect (Hey!)
– Saygı duymana gerek yok (Hey!)
What do you think you do? (Hey!)
– Ne düşünüyorsun? (Hey!)
Why you look-a so sad? (Hey!)
– Neden bu kadar üzgün görünüyorsun? (Hey!)
It’s-a not so bad (Hey!)
– O kadar da kötü değil (Hey!)
It’s-a nice-a place
– Bu-güzel-bir yer
Ah shaddap-a you face!
– Ah shaddap-bir sen yüz!

Okay, one more time for mama, everybody
– Tamam, annenize bir kez daha, Millet.

What’s-a matter you? (Hey!)
– -Size bir mesele mi? (Hey!)
Gotta no respect (Hey!)
– Saygı duymana gerek yok (Hey!)
What do you think you do? (Hey!)
– Ne düşünüyorsun? (Hey!)
Why you look-a so sad? (Hey!)
– Neden bu kadar üzgün görünüyorsun? (Hey!)
It’s-a not so bad (Hey!)
– O kadar da kötü değil (Hey!)
It’s-a nice-a place
– Bu-güzel-bir yer
Ah shaddap-a you face!
– Ah shaddap-bir sen yüz!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın