L.A. proved too much for the man
– 洛杉矶证明对这个人来说太多了
(Too much for the man, he couldn’t make it)
– (对那个男人来说太多了,他来不了)
So he’s leaving a life he’s come to know, ooh
– 所以他要离开他逐渐了解的生活,哦
(He said he’s going)
– (他说他要去)
He said he’s going back to find
– 他说他要回去找
(Going back to find)
– (回去找)
Ooh, what’s left of his world
– 哦,他的世界还剩下什么?
The world he left behind not so long ago
– 不久前他留下的世界
He’s leaving
– 他要走了
(Leaving)
– (离开)
On that midnight train to Georgia, yeah
– 在午夜去格鲁吉亚的火车上,是的
(Leaving on the midnight train)
– (午夜火车出发)
Said he’s going back
– 说他要回去
(Going back to find)
– (回去找)
To a simpler place and time, oh yes he is
– 到一个更简单的地方和时间,哦,是的,他是
(Whenever he takes that ride, guess who’s gonna be right by his side)
– (每当他坐那个车,猜猜谁会在他身边)
I’ll be with him
– 我会和他在一起
(I know you will)
– (我知道你会的)
On that midnight train to Georgia
– 在午夜开往格鲁吉亚的火车上
(Leaving on a midnight train to Georgia, woo woo)
– (乘坐午夜火车前往格鲁吉亚,呜呜)
I’d rather live in his world
– 我宁愿活在他的世界里
(Live in his world)
– (活在他的世界里)
Than live without him in mine
– 比没有他在我的生活
(Her world is his, his and hers alone)
– (她的世界是他的,他的和她的)
He kept dreaming
– 他一直在做梦
(Dreaming)
– (做梦)
Ooh, that some day he’d be a star
– 哦,总有一天他会成为明星
(A superstar, but he didn’t get far)
– (一个超级巨星,但他没有走远)
But he sure found out the hard way
– 但他确实找到了一条艰难的路
That dreams don’t always come true, oh no, uh uh
– 那个梦想并不总是成真,哦,不,呃呃
(Dreams don’t always come true, uh uh, no, uh uh)
– (梦想并不总是成真,呃呃,不,呃呃)
So he pawned down his hopes
– 于是他放弃了自己的希望
(Woo, woo, woo-woo)
– (呜,呜,呜-呜)
And even sold his old car
– 甚至卖掉了他的旧车
(Woo, woo, woo-woo)
– (呜,呜,呜-呜)
Bought a one way ticket back to the life he once knew
– 买了一张回到他曾经熟悉的生活的单程票
Oh yes he did, he said he would
– 哦,是的,他说他会的
Oh-oh, he’s leaving
– 哦,哦,他要走了
(Leaving)
– (离开)
On that midnight train to Georgia, yeah
– 在午夜去格鲁吉亚的火车上,是的
(Leaving on a midnight train)
– (午夜火车出发)
Said he’s going back to find, ooh
– 说他要回去找,哦
(Going back to find)
– (回去找)
A simpler place and time, ooh, yeah
– 一个更简单的地方和时间,哦,是的
(Whenever he takes that ride, guess who’s gonna be right by his side)
– (每当他坐那个车,猜猜谁会在他身边)
I’m gonna be with him
– 我要和他在一起
(I know you will)
– (我知道你会的)
On that midnight train to Georgia
– 在午夜开往格鲁吉亚的火车上
(Leaving on a midnight train to Georgia, woo woo)
– (乘坐午夜火车前往格鲁吉亚,呜呜)
I’d rather live in his world
– 我宁愿活在他的世界里
(Live in his world)
– (活在他的世界里)
Than live without him in mine
– 比没有他在我的生活
(Her world is his, his and hers alone)
– (她的世界是他的,他的和她的)
Ooh, he’s leaving
– 哦,他要走了
(Leaving)
– (离开)
On the midnight train to Georgia, yeah, ooh y’all
– 在午夜去乔治亚的火车上,是的,哦,你们
(Leaving on the midnight train)
– (午夜火车出发)
Said he’s going back to find
– 说他要回去找
(Going back to find)
– (回去找)
Ooh, a simpler place and time, ooh y’all, uh-huh
– 哦,一个更简单的地方和时间,哦,你们,嗯哼
(Whenever he takes that ride, guess who’s gonna be right by his side)
– (每当他坐那个车,猜猜谁会在他身边)
I’ve got to be with him
– 我必须和他在一起
(I know you will)
– (我知道你会的)
On that midnight train to Georgia
– 在午夜开往格鲁吉亚的火车上
(Leaving on a midnight train to Georgia, woo woo)
– (乘坐午夜火车前往格鲁吉亚,呜呜)
I’d rather live in his world
– 我宁愿活在他的世界里
(Live in his world)
– (活在他的世界里)
Than live without him in mine
– 比没有他在我的生活
(Her world is his, his and hers alone)
– (她的世界是他的,他的和她的)
For love, gonna board the midnight train to ride
– 为了爱,我要登上午夜的火车
For love, gonna board, gotta board the midnight train to go
– 为了爱,要登机,要登上午夜的火车去
For love, gonna board, uh huh, the midnight train to go
– 为了爱,要登上午夜的火车去
My world, his world, our world, mine and his alone
– 我的世界,他的世界,我们的世界,我的和他的孤独
My world, his world, our world, mine and his alone
– 我的世界,他的世界,我们的世界,我的和他的孤独
I got to go
– 我得走了
I got to go
– 我得走了
I got to go, hey
– 我得走了,嘿
I got to go
– 我得走了
I got to go
– 我得走了
My world, his world, my man, his girl
– 我的世界,他的世界,我的男人,他的女孩
I got to go
– 我得走了
I got to go, oh
– 我得走了,哦
I got to go
– 我得走了
My world, his world, our world, his girl
– 我的世界他的世界我们的世界他的女孩
Gladys Knight & The Pips – Midnight Train To Georgia 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.