OG Buda Feat. BUSHIDO ZHO, Scally Milano, MAYOT, Magnum Opus, SEEMEE & YUNGWAY – ГАНЬГ Аутро Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Я проебал столько гениальных строчек на фристайл
– Freestyle’da bir sürü dahice dikiş çaktım.
И ты ща услышишь хуйню, на запись ничё не оставил (hold on)
– Ve sen bir bok duyacaksın, kayıt için hiçbir şey bırakmadı (hold on)
Обкурился перед студией, на запись ничё не оставил
– Stüdyo önünde sarhoş, kayıt için hiçbir şey bırakmadı
Я никогда не буду работать, я на запись всё поставил (Lil Buda)
– Asla çalışmayacağım, her şeyi kaydettim (Lil Buda)

Мой стиль не бесплатный, но моя жизнь это фристайл
– Benim tarzım özgür değil, ama hayatım serbest stil
У меня с сукой киберсекс, она дала через FaceTime
– Ben ve orospu cybersex var, FaceTime üzerinden verdi
Ты не хочешь со мной биф, у меня панчи как муай-тай (hold on)
– Benimle beef istemiyorsun, Muay Thai gibi punchy var (hold on)
Ты не хочешь со мной дыма, у меня газик как зиг хайль
– Benimle sigara içmek istemiyorsun, sieg Heil gibi gazım var.

Gang, hold on, bang молодой BUSHIDO ZHO (gang-gang)
– Gang, hold on, bang genç BUSHİDO ZHO (gang-gang)
У меня реальные бары, я не помню, как пришёл (hold on)
– Gerçek çubuklarım var, gelmeyi hatırlamıyorum (hold on)
SEEMEE в другой комнате, с ним кто-то в этой комнате
– Seemee başka bir odada, o odada biriyle
Со мной эти черти, но BUSHIDO ZHO не в омуте (баньг-баньг)
– Benimle bu şeytanlar, ama bushido ZHO omuta’da değil (Bang-bang)

Продал мамонту фейковую картину Пушкина (лох)
– Puşkin’in mamut sahte resmini sattı (Loch)
У тя плохой aim, братик, лучше отдай пушки нам (ганьг)
– Wu tya kötü aim, kardeşim, daha iyi bize silah ver (gang)
Говорит, её не ебали, но у неё походка шлюшкина (шалава)
– Sikilmediğini söylüyor ,ama bir fahişe yürüyüşü var (sürtük)
Два АК в шкафу моего бати, я думал игрушки там
– Bati benim dolaba iki AK, orada oyuncaklar düşündüm

Курю АК-47 — забил Витю в косой (максим)
– Kuryu AK-47-eğik vitya attı (Maxim)
Курю очень громко — я нарушаю покой (нарушитель)
– Çok yüksek sesle sigara içiyorum — huzuru bozuyorum (davetsiz misafir)
Меня жёстко убило — да, я покойник
– — Evet, öldüm.
Мой кошелёк толстеет — не калории
– Cüzdanım şişmanlıyor-kalori değil

Попробовал бросить курить, мне стало некомфортно (хуёво)
– Sigarayı bırakmayı denedim, rahatsız oldum (horoz)
Я могу раздать искру, бля, Magnum Opus, как конфорка
– Bir brülör gibi Magnum Opus lanet bir kıvılcım dağıtabilirim
Рифмы, будто краски и я рисую полотна (пикассо)
– Kafiyeler, boya gibi ve tuval çiziyorum (Picasso)
Меня сушит жёстко, в этом виноватый водный (водник)
– Beni kurur sert, bu suçlu su (su)

Нынче все стреляют быстро, я шёл к этому долго (три года)
– Bugün herkes hızlı ateş ediyor, uzun bir süre (üç yıl) gittim)
Во мне, я трахал её долго
– İçimde, onu uzun süre becerdim
Я торчу только на lean’е, у меня нет долга
– Ben sadece lean’e’ye takılıyorum, borcum yok
Хочешь посчитать мои деньги? Будет долго, у меня их много
– Paramı saymak ister misin? Uzun olacak, çok var

Не выкупил панч за тебя — это тонко
– Punch’ı senin için satın almadım-bu çok ince
Твои пальчики крутят, для меня — это тонко
– Parmakların bükülüyor, benim için çok ince
Я не писался сутки, и, походу, у меня ломка
– 24 saat işemedim ve sanırım kırıldım.
Делю кусок на четыре ровных части (бумер лого)
– Parçayı dört eşit parçaya bölüyorum (boomer logosu)

Да, я дрищ, но прошёл долгий путь (долгий)
– Evet, ben drisch, ama uzun bir yol kat etti (uzun)
Моим лёгким пизда, я вдыхаю эту муть
– Benim kolay cooter, ben deepthroat bu pislik
Попробуй мой пресет, это не поменяет суть (попробуй)
– Ön ayarımı dene, bu özü değiştirmeyecek (dene)
Это аутруха, и я собрал всю семейку тут (ганьг-ганьг)
– Bu bir outruha ve bütün aileyi burada topladım (gang-gang)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın