Nunca fui lo que no pude ser
– Olamam asla ne oldu
Y pudiera ser que solo soy lo que he podido
– Ve ben ne yapıyorum diye
Soy el halcón que ya no quiere ver
– Ben artık görmek istemeyen şahinim.
Y aprendió a ponerse la capucha él solito
– Ve kaputu kendine koymayı öğrendi
Alguien mueve el cascabel
– Birisi zili hareket ettiriyor
Pero esconde el veneno y los colmillos
– Ama zehiri ve dişleri Sakla
Y es la forma de caer
– Ve bu düşmenin yolu
Es la forma de volver de los abismos
– Bu uçurumdan geri dönüş yolu
De escribir sin más razón
– Başka bir sebep olmadan yazmak için
De decir por puro miedo a no saber decirlo
– Nasıl söyleyeceğini bilmemek için saf korkudan söylemekten
De apretar el corazón
– Kalbi sıkmak için
De aflojar de la cabeza los tornillos
– Kafa vidalarını gevşetmek için
¡Eh!
– Hey!
Vosotros que me veis
– Beni görenler
Decidme quién soy yo
– Bana kim olduğumu söyle
¡Eh!
– Hey!
Quién necesita un rey
– Kimin bir krala ihtiyacı var
Teniendo aquí un bufón
– Burada bir soytarı olması
Un criterio firme como una lápida
– Bir mezar taşı olarak bir kriter firması
Una gruesa capa de cemento
– Kalın bir çimento tabakası
Todo se borró al pasar la página
– Sayfa açıldığında her şey silindi
Hubo una explosión por cada intento
– Her girişim için bir patlama oldu
Oh-oh
– Oh-oh
Oh-oh
– Oh-oh
La razón la encuentran los culpables
– Suçlular nedenini bulmak
La verdad se queda en el camino
– Gerçek yolda kalır
Ya no queda un corazón donde refugiarnos
– Artık sığınacak bir kalp yok
De nosotros mismos
– Kendimizden
De nosotros mismos
– Kendimizden
¡Eh!
– Hey!
Vosotros que me veis
– Beni görenler
Decidme quién soy yo
– Bana kim olduğumu söyle
¡Eh!
– Hey!
Quién necesita un rey
– Kimin bir krala ihtiyacı var
Teniendo aquí un bufón
– Burada bir soytarı olması
Y cada vez que me miréis
– Ve bana her baktığında
Si me encontráis solo una vez
– Eğer beni sadece bir kez bulursan
Solo una vez por cada vez
– Her seferinde sadece bir kez
De cada vez que digo
– Her söylediğimde
Que es tan fácil perder
– Kaybetmek bu kadar kolay olduğunu
La vista como la mirada
– Görünüm olarak görme
Si nadie nunca recordara
– Eğer kimse hatırlamazsa
Si todo hubiera sido nada
– Eğer her şey bir hiç olsaydı
Y aunque es todo lo que crees
– Ve inandığın tek şey bu olsa da
Nunca es solo lo que ves
– Asla sadece gördüğün şey değil
Y vas naciendo cada vez
– Ve sen her zaman doğarsın
Y cada vez cadáver
– Ve her zaman ölü
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Bah, bah, bah, bah-bah-bah
– Bah, bah, bah,bah-bah-bah
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Fito y Fitipaldis – Cada vez cadáver İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.