Oh-oh-oh Amenazzy
– Oh-oh-oh tehdit
A su novio la dejó y ahora quiere despejar la mente y janguear
– O left ona erkek arkadaş ve şimdi o istiyor için clear ona mind ve janguear
Cansada de trabajar, de la monotonía de todos los días
– Çalışmaktan, her günün monotonluğundan bıktınız
Salió, se fue
– Çıktı, gitti.
Se ve que está mejor ahora que e’tá sin él
– Şimdi onsuz olduğundan daha iyi görünüyor.
Dice que no vuelve pa’ atrás
– Geri gelmesin diyor
Que la vida es una
– Bu hayat bir
Y que el tiempo vuela
– Ve o zaman uçar
Que prefiere estar sola
– Kim yalnız olmayı tercih ediyor
Que mal acompañada otra vez
– Yine o kötü şirket
Ella dice que los amores son de novela
– Aşkların yeni olduğunu söylüyor.
Muchos le tiran pero ella rápido los cancela
– Birçok at ama hızlı bir şekilde bunları iptal ediyor
Y si vieran la foto que sube en traje ‘e baño
– Ve eğer bir mayoda yükselen bir fotoğraf gördüyseniz
No quiere amores porque ya le hicieron daño
– Zaten incindiği için aşk istemiyor.
Lleva soltera más de un año
– Bir yıldır tek oldu.
Su ex le escribe diciéndole “te extraño” pero
– Eski karısı ona “seni özlüyorum” diyor ama
Pi’chea porque dice que sola está mejor
– Pi’chea çünkü yalnız başına daha iyi olduğunu söylüyor
Y frontea, no quiere saber nada de amor
– Ve frontea, aşk hakkında hiçbir şey bilmek istemiyor
Y pichea porque dice que soltera está mejor
– Ve pichea çünkü bekar olmasının daha iyi olduğunu söylüyor.
Frontea, no quiere saber nada de amor
– Frontea, aşk hakkında hiçbir şey bilmek istemiyor.
Salió, se fue
– Çıktı, gitti.
Se ve que está mejor ahora que e’tá sin él
– Şimdi onsuz olduğundan daha iyi görünüyor.
Dice que no vuelve pa’ atrás
– Geri gelmesin diyor
Que la vida es una
– Bu hayat bir
Y que el tiempo vuela
– Ve o zaman uçar
Prefiere estar sola
– Yalnız olmayı tercih ediyor
Que mal acompañada otra vez
– Yine o kötü şirket
El corazón vacío pero la copa está llena
– Kalp boş ama bardak dolu
Culo grande, piel canela, disfruta la vida ahora que está soltera
– Şimdi tek o koca kıçlı, Tarçın deri, hayattan zevk
Que está libre y puede hacer lo que quiera, ey
– Özgür olduğunu ve istediğini yapabileceğini, Hey
Anda con una amiga que es su cómplice
– Suç ortağı olan bir arkadaşıyla takılıyor.
Si se pasan de tragos van a besarse
– Çok içerlerse öpüşürler.
Por ahora solo quiere liberarse
– Şimdilik sadece özgür olmak istiyor
Que nadie le recuerde el bobo ese
– Kimse ona o aptalı hatırlatmasın.
Ahora hace
– Şimdi o yapar
To’ lo que contigo no hacía, ah
– Seninle yapmadığım şeye, ah
Ahora fuma
– Şimdi sigara iç
Baby, llega al otro día
– Bebeğim, ertesi gün gel
Ahora hace
– Şimdi o yapar
To’ lo que contigo no hacía ah
– ‘Sana yapmadığım şey için ah
Ahora fuma
– Şimdi sigara iç
Baby llega al otro día
– Bebek ertesi gün geliyor
Salió, se fue
– Çıktı, gitti.
Se ve que está mejor ahora que e’tá sin él
– Şimdi onsuz olduğundan daha iyi görünüyor.
Dice que no vuelve pa’ atrás
– Geri gelmesin diyor
Que la vida es una
– Bu hayat bir
Y que el tiempo vuela
– Ve o zaman uçar
Que prefiere estar sola
– Kim yalnız olmayı tercih ediyor
Que mal acompañada otra vez
– Yine o kötü şirket
Amenazzy
– Tehdit
Jay Wheeler
– Jay Wheeler
Flow Music
– Akış Müzik
Michael
– Mikail
Santana the golden boy
– Altın çocuk
Tito flow
– Tito akışı
Jazz
– Cazcı
Dinamic Record
– Dinamik Kayıt
Amenazzy & Jay Wheeler – Salió İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.