Загорелось солнце над ебалом (Е-е)
– Fuck üzerinde güneş ışığı (E-E)
Сутки позади, но мы не спали (А)
– Bir gün geride kaldı, ama uyuyamadık (a)
Молодые боссы, будто Пабло (Р-р-р)
– Pablo gibi ergen patronlar (RR-r)
Едем забирать пакеты с налом (Phew-phew-phew-phew)
– Biz nalom (Phew-phew-phew-phew) ile paketleri almak için gidiyoruz)
Загорелось солнце над ебалом (Е-е)
– Fuck üzerinde güneş ışığı (E-E)
Сутки позади, но мы не спали (А)
– Bir gün geride kaldı, ama uyuyamadık (a)
Молодые боссы, будто Пабло (Р-р-р)
– Pablo gibi ergen patronlar (RR-r)
Едем забирать пакеты с налом (Phew-phew-phew-phew)
– Biz nalom (Phew-phew-phew-phew) ile paketleri almak için gidiyoruz)
Денег на счету нам всегда мало (Очень мало)
– Hesaptaki para her zaman azdır (çok az)
Заберём всё то, чё нам не дали (Заберём)
– Bize vermediğimiz her şeyi alacağız (alacağız)
Если сука рядом — она знает (Она знает)
– Eğer orospu yakın – o bilir (o bilir)
Что пока меня не заебала (Я-я)
– Ne kadar beni becerdin değil (ben-ben)
Ненавидь меня — это нормально (Это нормально)
– Benden nefret etmek normaldir (normaldir)
Дураки не любят гениальных (Дурачок)
– Aptallar dahi (aptal) sevmiyorum)
И те камни, чё в меня кидают (Ай)
– Ve bana atılan o taşlar (Ah)
Сразу превращаю в бриллианты
– Hemen elmaslara dönüşüyorum
Загорелось солнце над ебалом (Я-я-я)
– Güneş lanet üzerinde (ben-ben-ben)
Сутки позади, но мы не спали (Е-е)
– Bir gün geride, ama biz (E-E) uyumadık)
Молодые боссы, будто Пабло (А)
– Pablo gibi ergen patronlar (a)
Едем забирать пакеты с налом (Р-р-р)
– Nal ile paketleri almaya gidiyoruz (R-R-R)
Загорелось солнце над ебалом (Хей, е)
– Batarya üzerinde güneş sabah yerini kimler almış diye (Hay, e)
Сутки позади, но мы не спали (Эй)
– Bir gün geride kaldı, ama uyumadık (Hey)
Молодые боссы, будто Пабло (Phew-phew-phew-phew)
– Genç patronlar Pablo gibi (Phew-phew-phew-phew)
Едем забирать пакеты с налом (Cash)
– Nakit ile paketleri almaya gidiyoruz (nakit)
Go, go, а
– Go, go, ve
Е-е-е, э
– E-e-e, e
А-а-е-е, э, э
– A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
Phew-phew-phew-phew-phew
– Phew-phew-phew-phew-phew
MORGENSHTERN – Pablo Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.