Zacarias Ferreira – Sobran Las Palabras İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Zacarias Ferreira
– Bay Zhao

Puedo besarte ahora amor
– Şimdi seni öpebilirim aşk
Amor, con todo el alma
– Aşk, tüm ruhla
Puedo robarte un beso
– Senden bir öpücük çalabilirim.
Solo con la mirada
– Sadece bu bakışla

Siento que te amo más
– Seni daha çok sevdiğimi hissediyorum
Que hoy me gustas más
– Bugün seni daha çok seviyorum
Es algo singular
– Bu eşsiz bir şey.
Me sobran las palabras
– Yeterince sözüm var.

Siento que te amo más
– Seni daha çok sevdiğimi hissediyorum
Que hoy me gustas más
– Bugün seni daha çok seviyorum
Es algo singular
– Bu eşsiz bir şey.
Me sobran las palabras
– Yeterince sözüm var.

¿Qué hago yo sin tus lindos ojos?
– Güzel gözlerin olmadan ne yapacağım?
¿Qué hago yo si no escucho tu voz?
– Peki ya sesini duymak istemiyorum ne yapabilirim?
¿Qué hago yo sin tus lindos ojos?
– Güzel gözlerin olmadan ne yapacağım?
¿Qué hago yo si no escucho tu voz?
– Peki ya sesini duymak istemiyorum ne yapabilirim?

Siento que te amo más
– Seni daha çok sevdiğimi hissediyorum
Que hoy me gustas más
– Bugün seni daha çok seviyorum
Es algo singular
– Bu eşsiz bir şey.
Me sobran las palabras
– Yeterince sözüm var.

Puedo jurarte ahora amor
– Şimdi sana yemin edebilirim aşk
Amor del alma
– Ruhun aşkı
Puedo tocar el cielo
– Gökyüzüne dokunabilirim
Con verte en las mañanas
– Seni sabahları görmekle

Hoy cortaré una flor
– Bugün bir çiçek keseceğim
Que se parezca a ti
– Senin gibi görünmesini sağla
Que brille con el sol
– Güneşle parlasın
Y me haga sonreir
– Ve beni gülümset

¿Qué hago yo sin tus lindos ojos?
– Güzel gözlerin olmadan ne yapacağım?
¿Qué hago yo si no escucho tu voz?
– Peki ya sesini duymak istemiyorum ne yapabilirim?
¿Qué hago yo sin tus lindos ojos?
– Güzel gözlerin olmadan ne yapacağım?
¿Qué hago yo si no escucho tu voz?
– Peki ya sesini duymak istemiyorum ne yapabilirim?

Siento que te amo más
– Seni daha çok sevdiğimi hissediyorum
Que hoy me gustas más
– Bugün seni daha çok seviyorum
Es algo singular
– Bu eşsiz bir şey.
Me sobran las palabras
– Yeterince sözüm var.

Siento que te amo más
– Seni daha çok sevdiğimi hissediyorum
Que hoy me gustas más
– Bugün seni daha çok seviyorum
Es algo singular
– Bu eşsiz bir şey.
Me sobran las palabras
– Yeterince sözüm var.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın