Е, MORGENSHTERN
– E, MORGENSHTERN
Это главный альбом двадцать первого года, сто процентов
– Bu yirmi birinci yılın ana albümü, yüzde yüz
Сто процентов
– Yüzde yüz
Ну… Честно
– Eh… Dürüst
Эй
– Hey
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля, ля-ля (Йей)
– La-la-la-la-la, la-la-la, la, la-la (Yay)
Все хотят узнать, в чём же мой секрет (В чём?)
– Herkes sırrımın ne olduğunu bilmek istiyor (ne?)
Бе-бе-бе-бе-бе-бе, бе-бе-бе, бе-бе-бэ
– Be-be-be-be-be-be be-be-be be-be-bae
Я очень богат, а ты очень — нет (Упс)
– Ben çok zenginim ve sen çok değilsin (Oops)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля, ля-ля (Go)
– La-la-la-la-la, la-la-la, la, la-la (Go)
Все хотят узнать, в чём же мой секрет (What?)
– Herkes sırrımın ne olduğunu bilmek istiyor (What?)
Бе-бе-бе-бе-бе-бе, бе-бе-бе, бе-бе-бе-бэ
– Be-be-be-be-be-be be-be-be be-be-be-bae
Я очень богат, а ты очень — нет (Соболезную)
– Ben çok zenginim ve sen çok değilsin (başsağlığı dilerim)
Денег дохуя, будто я — банкир, эй (Cash)
– Ben bir bankacı gibi para lanet, Hey (nakit)
Тёлки отдыхают на мне, я — Алжир (Курорт)
– Kızlar beni dinlen, Cezayir (Resort)
Fuck’нул суку — Иру — теперь я факир, эй (Секс)
– Fuck’nul kaltak — Iru – şimdi fakirim, hey (seks)
Я — восточный парень, будто я с Анжи (Салам)
– Ben Anji (Salam) ile olduğum gibi oryantal bir adamım)
Заработал денег и купил твою мать, е (Вау)
– Para kazandı ve (Vay) annen e aldım)
Твоя мать довольна, теперь я — её сын (Мам)
– Annen mutlu, şimdi ben onun oğluyum (anne)
Она меня хочет, когда пьёт вино, блядь
– Şarap içerken beni istiyor
Она мной закусит, теперь я — её сыр (Ам)
– Beni ısırır, şimdi onun peyniriyim (am)
Вот за эту хуету мне дали лям баксов (Да)
– İşte bu sik için bana lam dolar verildi (evet)
А тебе за хуету давали пизды (Тыщ)
– Ve bir horoz için kedi (bin) verildi)
Я лечу на jet’е, и мои запасы
– Jet’e uçuyorum ve malzemelerim
Выпадают прямо из моей ноздри
– Sağ burun deliğimden düşmek
C’est la vie, adiós, mon amour, иди нахуй (Go)
– C’est la vie, adiós, Mon amour, siktir git (git)
Спрятал в себя пару бошек, будто черепахи (What?)
– Kaplumbağalar gibi bir çift kafa sakladı (What?)
Йей, ты захотел фото — подошёл и пошёл нахуй
– Yay, bir fotoğraf istedin — yürüdü ve siktir git
Потому что когда подошёл, тут пидором запахло (Фу)
– Çünkü ne zaman geldi, burada ibne kokusu (Fu)
Ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-я-ля
– La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-ya-la
Все хотят узнать, в чём же мой секрет (What?)
– Herkes sırrımın ne olduğunu bilmek istiyor (What?)
Бе-бе-бе-бе-бе-бе, бе-бе-бе, бе-бе-бэ
– Be-be-be-be-be-be be-be-be be-be-bae
Я очень богат, а ты очень — нет (Broke)
– Ben çok zenginim ve sen çok değilsin (Broke)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля, ля-ля (Go)
– La-la-la-la-la, la-la-la, la, la-la (Go)
Все хотят узнать, в чём же мой секрет (В чём?)
– Herkes sırrımın ne olduğunu bilmek istiyor (ne?)
Бе-бе-бе-бе-бе-бе, бе-бе-бе, бе-бе-бе-бэ
– Be-be-be-be-be-be be-be-be be-be-be-bae
Я очень богат, а ты очень — нет (Соболезную)
– Ben çok zenginim ve sen çok değilsin (başsağlığı dilerim)
Я просто хочу, чтобы ты знал одну вещь
– Sadece bilmeni istediğim bir şey var.
Пока ты слушаешь эту песню
– Bu şarkıyı dinlerken
Мне на счёт капают деньги
– Hesabımda para damlıyor
Очень много денег
– Çok para
Теперь живи с этим
– Şimdi bununla yaşa
Хм
– Hmm.
MORGENSHTERN – БЕБЕБЕ Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.