D-Roc
– D-Roc
I bought a white Bentayga
– Beyaz bir Bentayga aldım
Had to creep through the night in the spaceship
– Uzay gemisinde gece boyunca sürünmek zorunda kaldı
We was runnin’ outside from the jake
– Jake’in yanından kaçıyorduk.
Now I put a lot of ice in the face, huh
– Şimdi yüzüme çok fazla buz koydum, ha
Keep a lot of shooters in the cut, cut
– Bir sürü atıcıyı kes, kes
And I got a ride with the tuck-up, huh
– Ve tuck-up ile bir yolculuk var, ha
Gave a hundred racks to my brother, huh
– Kardeşime yüz raf verdim, ha
Pop out the check, I’ma fuck up, huh
– Çeki çıkar, sıçarım, ha
Uh, and I got the whole hood on go
– Ve tüm kaputu hazırladım.
Look at my neck, my wrist, my pinky, all froze
– Boynuma, bileğime, serçe parmağıma bak, hepsi dondu
Stunnaman, stunnaman, stunnaman
– Stunnaman, stunnaman, stunnaman
Drip, drip, down to my toes
– Damla, damla, ayak parmaklarıma kadar
Still pull up in the Rolls, Rolls
– Hala Rulolarda yukarı çekin, rulolar
Got a Ferrari when I drive through the hills
– Tepelerden geçerken bir Ferrari aldım.
All of my niggas outside, for real
– Tüm zencilerim dışarıda, gerçekten
I’m ’bout to shit on niggas, diarrhea
– Zencilere sıçmak üzereyim, ishal
It’s a lot of fake niggas, I’ma die real
– Bir sürü sahte zenci var, gerçek öleceğim
I’ll be hanging outside with guerillas
– Dışarıda gerillalarla takılacağım.
Lost my dawg, wanna die with my niggas
– Kankamı kaybettim, zencilerimle birlikte ölmek istiyorum
Niggas rather be fly than realer
– Zenciler gerçek olmaktan çok sinek olmayı tercih ediyor
And if the opps wanna slide, get hit up
– Ve eğer opp’ler kaymak istiyorsa, vurun
I’m in the gang for the dirty, dirty
– Ben kirli, kirli için çetedeyim
My right hand keep a .30 clip
– Sağ elimde bir tane var .30 klip
I done did some time with the murders
– Cinayetlerle biraz uğraştım.
I ain’t gotta shine on purpose, huh
– Herhangi bir amacı yok, ha gerek parlaklık yok
Plot ’em every time I put up (put up)
– Plot ’em every time I put up (put up)
Trap house lookin’ like a cookout (cookout)
– Tuzak evi Bir cookout gibi görünüyor (cookout)
He was creepin’ up, get the red dot, headshot
– Sürünüyordu, kırmızı noktayı al, headshot
I bought a white Bentayga
– Beyaz bir Bentayga aldım
Had to creep through the night in the spaceship
– Uzay gemisinde gece boyunca sürünmek zorunda kaldı
We was runnin’ outside from the jake
– Jake’in yanından kaçıyorduk.
Now I put a lot of ice in the face, huh
– Şimdi yüzüme çok fazla buz koydum, ha
Keep a lot of shooters in the cut, cut
– Bir sürü atıcıyı kes, kes
And I got a ride with the tuck-up, huh
– Ve tuck-up ile bir yolculuk var, ha
Gave a hundred racks to my brother, huh
– Kardeşime yüz raf verdim, ha
Pop out the check, I’ma fuck up, huh
– Çeki çıkar, sıçarım, ha
Uh, and I got the whole hood on go
– Ve tüm kaputu hazırladım.
Look at my neck, my wrist, my pinky, all froze
– Boynuma, bileğime, serçe parmağıma bak, hepsi dondu
Stunnaman, stunnaman, stunnaman
– Stunnaman, stunnaman, stunnaman
Drip, drip, down to my toes
– Damla, damla, ayak parmaklarıma kadar
Still pull up in the Rolls, Rolls (Stunna, yeah, Rich Gang)
– Hala rulolar, rulolar (Stunna, Evet, zengin çete) yukarı çekin)
Cap a slingshot on some 80 shit
– Bazı 80 bok üzerinde bir sapan kap
Cherry wood in all my whips
– Kiraz wood içinde tüm benim whips
Do it big, that label shit
– Büyük yap, Bu etiket bok
Created shit but stayed hood rich (stayed rich)
– Bok yarattı ama zengin kaldı (zengin kaldı)
That’s how we lace this shit
– Bu boku böyle bağlarız
Get money, stay break a bitch
– Para al, kal bir orospu kırmak
At the top of the hill, another shootout
– Tepenin tepesinde, başka bir çatışma
With a hundred mil’, we wave that shit (we wave that shit)
– Yüz mil ile bu boku sallıyoruz (bu boku sallıyoruz)
Chanel bag, jewelries be hundreds or mo’ (hundreds or mo’)
– Chanel çanta, takılar yüzlerce veya mo’ (yüzlerce veya mo’)
And I got my whole hood on go (hood on go)
– Ve devam et bütün benim başlık (hood var )
Bird call, I hate a lace, then got ghost (got ghost)
– Kuş çağrısı, dantelden nefret ediyorum, sonra bir hayalet var (bir hayalet var)
Rich nigga, Roberto Cavalli, marble floors
– Zengin zenci, Roberto Cavalli, mermer zeminler
I bought a white Bentayga
– Beyaz bir Bentayga aldım
Had to creep through the night in the spaceship
– Uzay gemisinde gece boyunca sürünmek zorunda kaldı
We was runnin’ outside from the jake
– Jake’in yanından kaçıyorduk.
Now I put a lot of ice in the face, huh
– Şimdi yüzüme çok fazla buz koydum, ha
Keep a lot of shooters in the cut, cut
– Bir sürü atıcıyı kes, kes
And I got a ride with the tuck-up, huh
– Ve tuck-up ile bir yolculuk var, ha
Gave a hundred racks to my brother, huh
– Kardeşime yüz raf verdim, ha
Pop out the check, I’ma fuck up, huh
– Çeki çıkar, sıçarım, ha
Uh, and I got the whole hood on go
– Ve tüm kaputu hazırladım.
Look at my neck, my wrist, my pinky, all froze
– Boynuma, bileğime, serçe parmağıma bak, hepsi dondu
Stunnaman, stunnaman, stunnaman
– Stunnaman, stunnaman, stunnaman
Drip, drip, down to my toes
– Damla, damla, ayak parmaklarıma kadar
Still pull up in the Rolls, Rolls
– Hala Rulolarda yukarı çekin, rulolar
Uh, stunnaman, stunnaman, bulletproof Cullinan
– Ah, stunnaman, stunnaman, kurşun geçirmez Cullinan
Chrome Heart bust, now I weigh it underhand
– Krom kalp büstü, şimdi el altında tartmak
Spent a couple hunnid bands, that was just for the band
– Birkaç hunnid grubu geçirdim, bu sadece grup içindi
Put a dirty hundred grand up in the laundry bag
– Çamaşır torbasına kirli bir yüz bin dolar koy
‘Bout to pop another Xan’, ’bout to smoke a hundred grams
– ‘Başka bir Xan patlatmak için’, ‘yüz gram sigara içmek için’
I’ma be who I am, your are not what I am
– Benim ne olduğumu kim olduğu umurumda değil
Lit like the light at the end of the tunnel, man
– Tünelin sonundaki ışık gibi yanıyor dostum.
But the light just might be a train comin’, man
– Ama ışık sadece bir tren geliyor olabilir, dostum
I had to spend some money to win some money
– Biraz para kazanmak için biraz para harcamak zorunda kaldım
I had the rooftop down but still had the tits up on it
– Çatıyı indirdim ama yine de göğüslerim vardı
Weed so good I taste up on it
– Ot o kadar iyi ki tadına bakıyorum
Lit hoe tryna inch up on me while my bitch up on me
– Lit çapa tryna inç Yukarı üzerinde beni süre benim orospu Yukarı üzerinde beni
Rose gold looking like ketchup on me
– Gül altın bana ketçap gibi görünüyor
I let that choppa ring, my holy matrimony
– Choppa’nın çalmasına izin verdim, kutsal evliliğim
All red like Patrick, homie
– Patrick gibi tüm kırmızı, dostum
Redbone, got her lashes on me
– Redbone, kirpikleri üzerimde
I can’t even sleep tight without a million cash inside the mattress, homie
– Yatağın içinde bir milyon para olmadan bile uyuyamıyorum, dostum
Told bae I’m in the booth, you gon’ have to play with the pussy on FaceTime
– Bae’ye kulübede olduğumu söyledim, Facetime’da kedi ile oynamak zorunda kalacaksın
Just found out the President I voted for was already dead, slime (yeah)
– Sadece oy verdiğim Başkanın zaten öldüğünü öğrendim, balçık (Evet)
I bought a white Bentayga
– Beyaz bir Bentayga aldım
Had to creep through the night in the spaceship
– Uzay gemisinde gece boyunca sürünmek zorunda kaldı
We was runnin’ outside from the jake
– Jake’in yanından kaçıyorduk.
Now I put a lot of ice in the face, huh
– Şimdi yüzüme çok fazla buz koydum, ha
Keep a lot of shooters in the cut, cut
– Bir sürü atıcıyı kes, kes
And I got a ride with the tuck-up, huh
– Ve tuck-up ile bir yolculuk var, ha
Gave a hundred racks to my brother, huh
– Kardeşime yüz raf verdim, ha
Pop out the check, I’ma fuck up, huh
– Çeki çıkar, sıçarım, ha
Uh, and I got the whole hood on go
– Ve tüm kaputu hazırladım.
Look at my neck, my wrist, my pinky, all froze
– Boynuma, bileğime, serçe parmağıma bak, hepsi dondu
Stunnaman, stunnaman, stunnaman
– Stunnaman, stunnaman, stunnaman
Drip, drip, down to my toes
– Damla, damla, ayak parmaklarıma kadar
Still pull up in the Rolls, Rolls
– Hala Rulolarda yukarı çekin, rulolar
Birdman & Roddy Ricch Feat. Lil Wayne – STUNNAMAN İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.