MØ – Live to Survive İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Been down the valley of regret
– Pişmanlık vadisinden aşağı indi
I swam in the river
– Nehirde yüzdüm
I reached for peace I couldn’t get
– Ulaşamadığım barışa ulaştım
‘Cause somebody said it would be there
– Çünkü birisi orada olacağını söyledi.
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh
Nights of messed up energy
– Berbat enerji geceleri
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh
Thought you’d be the last of me, baby
– Düşünce beni son olurdun bebeğim

I live to survive another heartache
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum
I live to survive another mistake
– Başka bir hatadan kurtulmak için yaşıyorum
I live to survive another heartache
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum
I live to survive
– Hayatta kalmak için yaşıyorum
I live to survivе another heartache
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum
I livе to survive another mistake
– Başka bir hatadan kurtulmak için yaşıyorum
I live to survive another heartache
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum
I live to survive
– Hayatta kalmak için yaşıyorum

You cling to lies and call it truth
– Yalanlara sarılıyorsun ve buna gerçek diyorsun
It’s so deep in your nature (oh)
– Doğanda çok derin (oh)
You dragged me down that hole with you
– Beni o delikten aşağı sürükledin.
So now you can stay there
– Yani şimdi orada kalabilirsin
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh
Love sure is a mystery (yeah)
– Aşk kesinlikle bir gizem (Evet)
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh
But you won’t be the last of me, baby
– Ama sen benim sonum olmayacaksın bebeğim.

I live to survive another heartache
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum
I live to survive another mistake
– Başka bir hatadan kurtulmak için yaşıyorum
I live to survive another heartache
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum
I live to survive
– Hayatta kalmak için yaşıyorum

Watch me, I’m back on my feet
– Beni izle, ayaklarımın üzerinde duruyorum
I’m back on my feet, I’m back on my feet
– Ayaklarımın üzerinde duruyorum, ayaklarımın üzerinde duruyorum
Ready for the century
– Yüzyıl için hazır
For the century, for the century, yeah
– Yüzyıl için, yüzyıl için, Evet
You thought you were out of my league
– Beni aştığını sandın.
I’m out of your league, I’m out of your league
– Lig bitti, Lig bitti
Watch me, I’m back on my feet
– Beni izle, ayaklarımın üzerinde duruyorum
I’m back on my feet and free
– Ayaklarımın üzerinde duruyorum ve özgürüm

I live to survive another heartache (oh)
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum (oh)
I live to survive another mistake
– Başka bir hatadan kurtulmak için yaşıyorum
I live to survive another heartache (oh)
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum (oh)
I live to survive
– Hayatta kalmak için yaşıyorum

I live to survive another heartache (I live to survive)
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum (hayatta kalmak için yaşıyorum)
I live to survive another mistake
– Başka bir hatadan kurtulmak için yaşıyorum
I live to survive another heartache (I live to survive)
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum (hayatta kalmak için yaşıyorum)
I live to survive
– Hayatta kalmak için yaşıyorum

Baby
– Bebek
I live to survive another heartache
– Başka bir kalp ağrısından kurtulmak için yaşıyorum
Another mistake
– Başka bir hata
Another heartache
– Başka bir gönül yarası
Oh yeah
– Oh evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın