KAZKA – Палала 烏克蘭 歌詞 中國人 翻譯

Показав
– 展示了
Ти мені кохання-блискавку
– 你是我的爱-闪电
Та між двох світів
– 在两个世界之间
Надіслав
– 发送
Ти мені листівку-ластівку
– 你给了我一张燕子明信片
З теплих островів
– 来自温暖的岛屿

Я лечу до тебе крізь туман
– 我穿过迷雾飞向你
Почуття-вулкан
– 感觉是一座火山
Це і є твій план?
– 这就是你的计划吗?
Я в тобі відчула океан
– 我感受到你的海洋
Пам’ятай, герою —
– 记住,英雄 —
Це і мій роман
– 这也是我的小说

Покохали так, що згоріли дотла
– 他们相爱得烧到地上
Юні від обіймів палали тіла
– 年轻的身体从拥抱中燃烧
Келихами ніч на Купала пила
– 眼镜之夜在库帕拉锯
І за мить дорослою стала мала
– 过了一会儿,小家伙变成了成年人

Якщо не кохала, ти не жила
– 如果不是kohala,ti没有活着
Келихами ніч на Купала пила
– 眼镜之夜在库帕拉锯
Юні від обіймів палали тіла
– 年轻的身体从拥抱中燃烧
Так за мить дорослою стала мала
– 所以在一瞬间,她变成了一个小大人
Палай!
– 帕莱!

Ти вивчав
– 你学过吗?
Кожен рух та кожну витівку
– 一举一动,一招一招
Вірив і довів
– 相信并证明
Цілував
– 吻了
Плечі крізь червону вишивку
– 肩膀通过红色刺绣
Та й не червонів
– 他没有脸红

Тільки я багряна, як тюльпан
– 只有我是紫色的,像郁金香
Почуття-вулкан
– 感觉是一座火山
Це і є твій план?
– 这就是你的计划吗?
Я в тобі відчула океан
– 我感受到你的海洋
Пам’ятай, герою —
– 记住,英雄 —
Це і мій роман
– 这也是我的小说

Покохали так, що згоріли дотла
– 他们相爱得烧到地上
Юні від обіймів палали тіла
– 年轻的身体从拥抱中燃烧
Келихами ніч на Купала пила
– 眼镜之夜在库帕拉锯
І за мить дорослою стала мала
– 过了一会儿,小家伙变成了成年人

Якщо не кохала, ти не жила
– 如果不是kohala,ti没有活着
Келихами ніч на Купала пила
– 眼镜之夜在库帕拉锯
Юні від обіймів палали тіла
– 年轻的身体从拥抱中燃烧
Так за мить дорослою стала мала
– 所以在一瞬间,她变成了一个小大人
Палай!
– 帕莱!

Падала в обійми, закривала очі
– 她倒在他的怀里,闭上了眼睛
Пролітало літечко, пролітали ночі
– 夏天飞逝,夜晚飞逝
Говорили люди, він мені хороший
– 人们说他对我有好处
А я все палала і згорали мої очі
– 我不停地燃烧着我的眼睛
Чом ти, місяченьку, та й мені не сяєш?
– 亲爱的,你为什么不是同一个人?
Серденько дівоче та й дотла згораєш
– 一个女孩的心和你燃烧在地上
А я не гуляла, я й не дівувала
– 我没有走路,也没有吹
Розкоші кохання так і не пізнала
– 我从来不知道爱情的奢侈




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın