Hassan Shakosh Feat. Yasmin Raeis – Habibty Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

حبيبتي
– Bal.
افتحي شبكاكيك انا جيت
– Ağlarınızı açın. Ben jet.
انا وقف تحت البيت
– Evin altında duruyorum.
مش هعمل زيطه وسيط
– Bu bir aracı petrol işi değil.
وحشتيني
– Beni vahşileştirdin.
بتلفي وتدوري عليا ليه
– Btlvı ve dönüş Aliya Leh
مش عايزه تحني ليه
– Bana boyun eğmek istemezsin.
طب بصي يابنت الايه
– Görsel tıp, Tanrı’nın kızı.
مش هحلك
– Sorun sende değil.

بلاغيكي
– Tumturaklı
قولتلك بهوايا
– Sana hediyelerle söyledim.
لو مش جايه معايا
– Eğer bir araya gelmezseniz.
هعمل الف جنايه
– Binlerce suç işledi.
هقلب زومبي
– Bir zombi kalbi.
انا جايلك
– Geliyorum!
وبقولك وحشاني
– Ve “acımasız” diyerek.”
انتي النص التاني
– İkinci senaryo sensin.
وبقيتي بالنسبالي
– Ve geri kalanım.
ام عيالي
– Annem.

اسم الله
– Tanrı’nın adı
محروسه من العين ماشا الله
– Göz Masha Tanrı tarafından korunan
ياغزال
– Geyik.
بيطل الطله
– Atış kahramanı.
كعبك مرسوم بالحنه
– Topukların boyalı.
يااميره
– Prenses.
شغلاني
– Benim işim.
ومن العالم وخداني
– Bu dünya ve yanaklarım
حضنك لاقيتو مكاني
– Kucağında buluşalım.
لو غيبتي عني بعاني
– Beni özlediyseniz, acı çektim.
ياروح قلبي
– Ruhumu.

بالعافيه
– Kurtarma.
انا جوه في منطقتك
– Ben Joe senin bölgendeyim.
واقف تحت بيتيك
– Evinin altında duruyorsun.
وبسمع حتيتيك
– Ve seni duymak için.
انتي تخصيني
– Sen bana aitsin
من الاخر
– Başka kim olacak?
اللي يقربلها
– Ona yakın biri.
او يجي يوم عندها
– Ya da bir gün.
هخطفو في وقتها
– Zamanında kaçırılacaklar.
انا دمي حامي
– Ben kan koruyucumum.

روحي
– Ruhumu.
افديكي بروحي
– Sana ruhumu ver.
بس اوعي تروحي
– Sadece ruhum.
انا كل طموحي
– Tüm hırslıyım.
دبله خطوبه
– Nişan ayı
قلبي
– Kalbim
انتي نبض قلبي
– Kalp atışım oldun.
وحياتي انتي
– Ve benim hayatım senin.
يابطل منطيقتي
– Mantık kahramanım.
ياجميله
– Güzel.

كتكوته
– Kız
يا كريمه علي بسكوته
– Bisküvi üzerine krema.
جرينوڤ ومش مقروطه
– Greenough ve küpe.
قمر چيلي وقطوطه
– Jöle ay ve kediler
ياعسليه
– Bal.
مملكتي
– Krallığım
والباقي كله جواري
– Gerisi hemen yanımda.
انتي اللي جوه خيالي
– Sen benim hayal gücümün nesnesisin.
اخدتي كل حناني
– Tüm hassasiyetimi aldı
يانن العين…
– Yan göz…

ميصحش
– Misbah.
في الرايحه و ف الجايه
– Geri kalanında ve J’de.
عينك تيجي عليا
– Gözün, Tiggy.
مش هاجي بالملاغيه
– Hagee Değil.
والمرزايه
– Ve marzae.

بتعاكس
– Tersine.
طب بردك مش هاجي
– Med Berdak miş Hacı
معجب كلم دادي
– Babamı Ara.
لو ف وافق يا حياتي
– Evet dersem, hayatım.
هديك عنيه
– Bende sana anlatayım.

انا جايلك
– Geliyorum!
وبقولك وحشاني
– Ve “acımasız” diyerek.”
انتي النص التاني
– İkinci senaryo sensin.
وبقيتي بالنسبالي
– Ve geri kalanım.
ام عيالي
– Annem.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın