Keith Sweat – Twisted İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh, yeah, baby
– Oh, evet, bebeğim
You got to make your mind up
– Kararını vermelisin
Yeah, Kut Klose, help me out
– Evet, Kut Klose, bana yardım et

You know you are my lover
– Sen benim sevgilimsin
(You know you want my lovin’, baby)
– (Aşkımı istediğini biliyorsun, bebeğim)
You got me twisted over you
– Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted over you)
– (Kız, bir de bana sapık mı çıktın )
I know I got what you need
– İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got what you need right here, baby)
– (Burada ihtiyacın olan şey var, bebeğim)
So what you wanna do?
– O zaman ne yapmak istiyorsun?

Baby, baby, I know
– Bebeğim, bebeğim, biliyorum
Baby, I love you so
– Bebeğim, seni çok seviyorum
But you don’t feel like I do
– Ama sen benim gibi hissetmiyorsun.
Tell me what can I do?
– Ben ne yapabilirim söyle?
But I gotta be strong
– Ama güçlü olmalıyım
(But I gotta be strong)
– (Ama güçlü olmalıyım)
Did me wrong
– Bana yanlış yaptı
(Girl, you did me wrong)
– (Kızım, beni yanlış yaptın)
When I thought that we were really down
– Gerçekten üzgün olduğumuzu düşündüğümde
(I thought we were down)
– (Aşağı indiğimizi sanıyordum)
So you say you want me
– Beni istediğini söylüyorsun.
(Now, you say you want me, girl)
– (Şimdi, beni istediğini söylüyorsun, kız)
Make up your mind
– Kararını ver
(Ooh, make up your mind)
– (Ooh, kararını ver)
‘Cause I’m not gonna be here for long
– Çünkü burada uzun süre kalmayacağım.
(I’m not gonna be here for long)
– (Uzun süre burada olmayacağım)

You know you are my lover
– Sen benim sevgilimsin
(You know you want my lovin’, baby)
– (Aşkımı istediğini biliyorsun, bebeğim)
You got me twisted over you
– Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted over you)
– (Kız, bir de bana sapık mı çıktın )
I know I got what you need
– İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got what you need right here, baby)
– (Burada ihtiyacın olan şey var, bebeğim)
So what you wanna do?
– O zaman ne yapmak istiyorsun?

Baby, baby in time
– Zaman içinde bebek, bebek
(Baby, in time)
– (Bebeğim, zamanında)
Baby, I know you’ll find
– Bebeğim, bulacağını biliyorum.
(I know you’ll find)
– (Bulacağını biliyorum)
That what you needed was here
– İhtiyacın olan şey buradaydı.
(Oh, no, no, no, no, no)
– (Oh, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır)
Think about it, my dear
– Benim düşün canım
But I gotta be strong
– Ama güçlü olmalıyım
(But I gotta be strong)
– (Ama güçlü olmalıyım)
Did me wrong
– Bana yanlış yaptı
(Girl, you did me wrong)
– (Kızım, beni yanlış yaptın)
When I thought that we were really down
– Gerçekten üzgün olduğumuzu düşündüğümde
(I thought we were down)
– (Aşağı indiğimizi sanıyordum)
So you say you want me
– Beni istediğini söylüyorsun.
(Now, you say you want me, girl)
– (Şimdi, beni istediğini söylüyorsun, kız)
Make up your mind
– Kararını ver
(Ooh, make up your mind)
– (Ooh, kararını ver)
‘Cause I’m not gonna be here for long
– Çünkü burada uzun süre kalmayacağım.
(I’m not gonna be here for long)
– (Uzun süre burada olmayacağım)

You know you are my lover
– Sen benim sevgilimsin
(You know you want my lovin’, baby)
– (Aşkımı istediğini biliyorsun, bebeğim)
You got me twisted over you
– Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted, baby)
– (Kızım, beni kandırdın bebeğim)
I know I got what you need
– İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got everything you need tonight)
– (Bu gece ihtiyacın olan her şeyi aldım)
So what you wanna do?
– O zaman ne yapmak istiyorsun?
(Break it on down)
– (Aşağı kırılsın )
You got me twisted, thinkin’
– Beni çarpıttın, düşünüyorsun
About the way that things used to be
– Her şeyin eskisi gibi olduğu hakkında
When it was you and me, girl, I was so free
– Sen ve ben olduğumuzda, kızım, çok özgürdüm
See, you had my heart from the start like Cupid
– Bakın, başından beri sanki kalbim sende aşk tanrısı
And I was just downright foolish and stupid
– Ve ben sadece düpedüz aptal ve aptaldım
But now, I know the reason for the pain and the headaches
– Ama şimdi, ağrı ve baş ağrısı nedenini biliyorum
You left me all alone, now, I can’t even concentrate
– Beni yapayalnız bıraktın, şimdi konsantre bile olamıyorum
I guess I’ll wait for the day until you come back
– Sanırım sen dönene kadar günü bekleyeceğim.
Because my heart is where your love is at, you got me twisted
– Çünkü kalbim aşkının olduğu yerde, beni çarpıttın
You know you are my lover
– Sen benim sevgilimsin
(You know you are my lovin’, baby)
– (Sen benim aşkım olduğunu biliyorsun, bebeğim)
You got me twisted over you
– Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted, baby)
– (Kızım, beni kandırdın bebeğim)
I know I got what you need
– İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got everything you need tonight)
– (Bu gece ihtiyacın olan her şeyi aldım)
So what you wanna do?
– O zaman ne yapmak istiyorsun?
(What are you gonna do, baby?)
– (Ne yapacaksın bebeğim?)

You know you are my lover
– Sen benim sevgilimsin
(You know I can make you feel
– (Seni hissettirebileceğimi biliyorsun
Real good, if you let me, baby)
– Gerçekten iyi, eğer izin verirsen bebeğim)
You got me twisted over you
– Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted, baby)
– (Kızım, beni kandırdın bebeğim)
I know I got what you need
– İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got everything you need tonight)
– (Bu gece ihtiyacın olan her şeyi aldım)
So what you wanna do?
– O zaman ne yapmak istiyorsun?
(What are you gonna do, baby?)
– (Ne yapacaksın bebeğim?)

You know you are my lover
– Sen benim sevgilimsin
You got me twisted over you
– Bir de bana sapık mı çıktın
(Girl, you got me twisted, baby)
– (Kızım, beni kandırdın bebeğim)
I know I got what you need
– İhtiyacın olanı aldığımı biliyorum.
(I got everything you need tonight)
– (Bu gece ihtiyacın olan her şeyi aldım)
So what you wanna do?
– O zaman ne yapmak istiyorsun?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın