I get strung up from her loving
– Ben almak strung Yukarı itibaren ona seven
I wish she’d care to see
– Keşke görmek isteseydi.
But she only cares when she’s got the time
– Ama sadece zamanı olduğunda umurunda
And I fret so much about her loving
– Ve onun sevgisi hakkında çok endişeleniyorum
I wish she’d let me be
– Olsun diye beni keşke
But our destinies got us intertwined
– Ama kaderlerimiz bizi iç içe geçirdi
And is it really my fault?
– Ve bu gerçekten benim hatam mı?
I get a shiver when I see you with those other guys
– Seni diğer adamlarla gördüğümde titriyorum.
Wearing the jacket I bought
– Aldığım ceketi giyiyorum.
I can’t help but lose my temper and I don’t know why
– Yardım edemem ama öfkemi kaybediyorum ve nedenini bilmiyorum
I get jealous, but I’m too cool to admit it
– Kıskanıyorum, ama itiraf edemeyecek kadar havalıyım.
When the fellas, talk to my girl I ain’t with it
– Arkadaşlar, kız arkadaşımla konuştuğumda, onunla birlikte değilim
I get jealous, but I’m too cool to admit it
– Kıskanıyorum, ama itiraf edemeyecek kadar havalıyım.
When the fellas, talk to my girl I ain’t with it
– Arkadaşlar, kız arkadaşımla konuştuğumda, onunla birlikte değilim
I ain’t with it, I ain’t with it, I ain’t with it
– Ben onunla değilim, ben onunla değilim, ben onunla değilim
I ain’t with it, I ain’t with it, I ain’t with it
– Ben onunla değilim, ben onunla değilim, ben onunla değilim
I ain’t with it, I ain’t with it, I ain’t with it
– Ben onunla değilim, ben onunla değilim, ben onunla değilim
I ain’t with it, I ain’t with it, I ain’t with it
– Ben onunla değilim, ben onunla değilim, ben onunla değilim
What is she thinking? Too much uncertainty
– Ne düşünüyor? Çok fazla belirsizlik
Why can’t she give some sort of sign?
– Neden bir çeşit işaret vermiyor?
You know and I know, a thing about loyalty
– Sen ve ben biliyoruz, sadakat hakkında bir şey
Ooh, but that girl don’t pay it no mind
– Ooh, ama o kız bunu umursamıyor
So is it really my fault?
– Yani bu gerçekten benim hatam mı?
I get a shiver when I see you with those other guys
– Seni diğer adamlarla gördüğümde titriyorum.
Wearing the jacket I bought
– Aldığım ceketi giyiyorum.
I can’t help but lose my temper and I don’t know why
– Yardım edemem ama öfkemi kaybediyorum ve nedenini bilmiyorum
I get jealous, but I’m too cool to admit it
– Kıskanıyorum, ama itiraf edemeyecek kadar havalıyım.
When the fellas, talk to my girl I ain’t with it
– Arkadaşlar, kız arkadaşımla konuştuğumda, onunla birlikte değilim
I get jealous, but I’m too cool to admit it
– Kıskanıyorum, ama itiraf edemeyecek kadar havalıyım.
When the fellas, talk to my girl I ain’t with it
– Arkadaşlar, kız arkadaşımla konuştuğumda, onunla birlikte değilim
I ain’t with it, I ain’t with it, I ain’t with it
– Ben onunla değilim, ben onunla değilim, ben onunla değilim
I ain’t with it, I ain’t with it, I ain’t with it
– Ben onunla değilim, ben onunla değilim, ben onunla değilim
I ain’t with it, I ain’t with it, I ain’t with it
– Ben onunla değilim, ben onunla değilim, ben onunla değilim
I ain’t with it, I ain’t with it, I ain’t with it
– Ben onunla değilim, ben onunla değilim, ben onunla değilim
I get strung up from her loving
– Ben almak strung Yukarı itibaren ona seven
I wish she cared to see
– Keşke görmeyi umursasaydı.
But she only cares when she so inclined
– Ama sadece bu kadar eğilimli olduğunda umurunda
And I fret so much about her loving
– Ve onun sevgisi hakkında çok endişeleniyorum
I wish she’d let me be
– Olsun diye beni keşke
But our destinies got us so intertwined
– Ama kaderlerimiz bizi çok iç içe geçirdi
Back in 2011, I decided
– 2011’de karar verdim
To not let this play with my mind
– Bunun aklımla oynamasına izin vermemek için
But when the boys from out of town
– Ama çocuklar şehir dışına çıktığında
They come back around
– Geri geliyorlar
I feel like committing a crime, yeah
– Bir suç işlemek istiyorum, Evet
I get jealous, but I’m too cool to admit it
– Kıskanıyorum, ama itiraf edemeyecek kadar havalıyım.
When the fellas, talk to my girl I ain’t with it
– Arkadaşlar, kız arkadaşımla konuştuğumda, onunla birlikte değilim
I get jealous, but I’m too cool to admit it
– Kıskanıyorum, ama itiraf edemeyecek kadar havalıyım.
When the fellas, talk to my girl I ain’t with it
– Arkadaşlar, kız arkadaşımla konuştuğumda, onunla birlikte değilim
I get jealous, but I’m too cool to admit it
– Kıskanıyorum, ama itiraf edemeyecek kadar havalıyım.
When the fellas, talk to my girl I ain’t with it
– Arkadaşlar, kız arkadaşımla konuştuğumda, onunla birlikte değilim
I get jealous, but I’m too cool to admit it
– Kıskanıyorum, ama itiraf edemeyecek kadar havalıyım.
When the fellas, talk to my girl I ain’t with it
– Arkadaşlar, kız arkadaşımla konuştuğumda, onunla birlikte değilim
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.