Junior Alaprod, zanmi
– Genç Alaprod, zanmi
Oh, oh
– Oh, oh
Hey, hey
– Hey, hey
Y a pas d’patron dans la calle mais y a des couilles
– Sokakta patron yok ama toplar var
J’arrive dans l’hôtel, j’détaille un kil’ (un kil’, gros), vers minuit, j’me taille
– Otele varıyorum, bir kil ‘(bir kil’, büyük) detaylandırıyorum, gece yarısı civarında, boyutlandırıyorum
Avec une tain-p, clair, cheveux lissés ou curly mais un gros cul (gros cul)
– Bir tain-p, hafif, düzleştirilmiş veya kıvırcık saçlı ama büyük bir eşek (büyük göt)
Nique sa mère l’corona, les showcases, on s’refait dans la drogue (on s’refait)
– Nique sa mère l’corona, les showcases, on s ‘Remade dans la drogue (on s’ remade)
Oh sa mère, c’est qu’du matériel, je casse, j’achète un autre (un autre)
– Oh, annesi böyle bir ekipman, kırıyorum, başka bir tane satın alıyorum (başka bir tane)
J’suis à 200 en quatre secondes, j’me touche le front, j’suis plus d’ce monde
– Dört saniyede 200’ümdeyim, alnıma dokunuyorum, ben bu dünyadan daha fazlasıyım
Elle m’suce la bite, j’sens plus mon cœur, j’crois qu’j’ai fait trop d’ballons
– O benim horoz berbat, ben daha kalbimi hissediyorum, Ben çok fazla balon yapılmış düşünüyorum
Grinta Records, on gère le bail, pourcentages élevés sur l’contrat (bye-bye-bye, bye-bye-bye)
– Grinta kayıtları, kiralamayı yönetiyoruz, sözleşmedeki yüksek yüzdeler (bye-bye-bye, bye-bye-bye)
C’est nous les meilleurs dans la vente (la stup’)
– Biz en çok satan (stup’)
Dans ma sacoche, du rouge et bleu
– Çantamda, kırmızı ve mavi
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
D’la monnaie, on en fait dans l’bloc
– Para birimi, biz blokta yapmak
J’ai arraché mes cloques à cause du Glock
– Glock yüzünden kabarcıklarımı yırttım
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
Ouais, ouais, j’ai jamais bandé sur le délire Amérique (non, non)
– Evet, Evet, delirium America’ya hiç sarılmadım (hayır, hayır)
J’ai connu la hess, j’me sens bien dans un jean Amiri (ou dans un survêt’ Gucci, gros, flex)
– Hess’i tanıyorum, Amiri kot pantolonunda (ya da Gucci, big, flex eşofmanında) iyi hissediyorum)
Jalouse pas sur nous, gros, tout c’qu’on a, on mérite (ouais, ouais)
– Kıskanç değil, şişman, sahip olduğumuz her şey, hak ediyoruz (Evet, Evet)
D’abord j’agis, après je médite, j’entends concu’ crier “mayday” (arriba, arriba, arri’), ocho
– Önce harekete geçiyorum, sonra meditasyon yapıyorum, concu’nun “mayday” (arriba, arriba, arri’), ocho
À quatre sur un Mafé, à deux sur un T-MAX, un qui tient l’arme à feu
– Dört mafya, iki T-MAX, bir silah tutan
Précison parfaite, SDM, 100-8 aka Draco Malfoy (ocho)
– Mükemmel hassasiyet, SDM, 100-8 aka Draco Malfoy (ocho)
De la frappe qui se tord, des ients-cli qui s’étonnent
– Çarpıtan grevden, hayrete düşüren ients-cli’den
Plus j’avance, plus j’ai le bras qui se tend
– Gidiyorum daha fazla uzanan bir kol var
Koba, G2, SDM, donc tu sais que y a de sales pules-cra (ocho)
– Koba, G2, SDM, yani kirli pules-cra (ocho) olduğunu biliyorsun)
C’est nous les meilleurs dans la vente (la stup’)
– Biz en çok satan (stup’)
Dans ma sacoche, du rouge et bleu
– Çantamda, kırmızı ve mavi
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
D’la monnaie, on en fait dans l’bloc
– Para birimi, biz blokta yapmak
J’ai arraché mes cloques à cause du Glock
– Glock yüzünden kabarcıklarımı yırttım
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
Liasses de billets dans l’sac-à-dos Hermès (c’est fort)
– Hermès sırt çantasındaki banknotların tomarları (güçlü)
My G, que des vrais négros qui pè-pèsent (ça flingue)
– Benim G, tartmak sadece gerçek zenciler (bu silah)
C’est fort, j’réveille les tanasses, c’est pas petit boucan
– Çok güçlü, bronzlukları uyandırıyorum, biraz şirret değil
J’arrive à te bloquer, Glocker comme un Chicas
– Seni engelleyebilirim, bir Chicas gibi Glocker
Sous Chivas, j’la ramène, tu sais que c’est piquant
– Chivas’ın altında, onu geri getiriyorum, baharatlı olduğunu biliyorsun
Mmh-mmh, putain, les baiser, c’est kiffant (my G)
– Mmh-mmh, lanet olsun, siktir et, bu kiffant (benim G)
Okay, j’dors sur les Champs Élysées
– Tamam, Champs Elysees’de uyuyorum.
Visite ma suite, elle est grande comme Disney (ouh, paw)
– Süitimi ziyaret et, Disney kadar büyük (ooh, paw)
J’lui mets trois coups, j’suis épuisé
– Ona üç kez vurdum, yoruldum
J’me rajoute un fond d’tise, pour investir, j’ai pas besoin qu’on cotise (Jojo, Jojo)
– Yatırım yapmak için bir tıse Fonu ekliyorum, katkıda bulunmam gerekmiyor (Jojo, Jojo)
Donc arrête tes sottises (yo)
– Bu yüzden saçmalıklarını kes (yo)
Y a pas qu’toi qui veut, patiente juste un peu
– Sadece sen değil, sadece biraz bekle
Massa, pilon, beuh, je te crache du feu
– Sahip, havaneli, beuh, sana ateş tükürüyorum
Jojo, Jojo (Jojo, Jojo)
– Jojo, Jojo (Jojo, Jojo)
Jojo, Jojo (le Coco Jojo)
– Coco Jojo) Jojo, Jojo)
Jojo, Jojo (ah, ah)
– Jojo, Jojo (ah, ah)
C’est nous les meilleurs dans la vente (la stup’)
– Biz en çok satan (stup’)
Dans ma sacoche, du rouge et bleu
– Çantamda, kırmızı ve mavi
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
D’la monnaie, on en fait dans l’bloc
– Para birimi, biz blokta yapmak
J’ai arraché mes cloques à cause du Glock
– Glock yüzünden kabarcıklarımı yırttım
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
On tue ça, tue ça, tu sais (ah bon)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (ah iyi)
Oh, oh, oh-oh-oh
– Oh, oh, oh-oh-oh
On tue ça, tue ça, tu sais (oh, oh, oh-oh-oh)
– Onu öldürüyoruz, onu öldürüyoruz, biliyorsun (oh, oh, oh-oh-oh)
On tue ça, tue ça, tu sais
– Onu öldüreceğiz, onu öldüreceğiz, biliyorsun
On tue ça, tue ça, tu sais
– Onu öldüreceğiz, onu öldüreceğiz, biliyorsun
On tue ça, tue ça, tu sais
– Onu öldüreceğiz, onu öldüreceğiz, biliyorsun
Koba LaD, SDM & Guy2bezbar – Tue ça Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.