Money and the power
– Para ve güç
Once you get a ‘lil they just want to take you down (cause)
– Bir ‘ lil ‘ aldıktan sonra sadece seni aşağı çekmek istiyorlar (çünkü)
I got the money and the power
– Param ve gücüm var.
Once you get a ‘lil they just want to take you down (cause)
– Bir ‘ lil ‘ aldıktan sonra sadece seni aşağı çekmek istiyorlar (çünkü)
We’ve been going hard for too long
– Uzun zamandır çok uğraşıyoruz.
Can’t get enough, what is you on?
– Yeterince alamıyorum, ne yapıyorsun?
Really ain’t nothing, I could drop that
– Gerçekten hiçbir şey değil, bunu bırakabilirim
Wake up in the morning, make it all back
– Sabah uyan, her şeyi geri yap
Ok
– Tamam
It’s nothing, nothing to get it poppin’
– Hiçbir şey, onu patlatmak için hiçbir şey
Wanna roll
– Yuvarlanmak ister misin
Roll up, up, and away
– Yukarı, Yukarı ve uzağa yuvarlayın
Here we go now
– İşte başlıyoruz
Now Martin had a dream, I’ve been dreamin’ ’bout gold
– Şimdi Martin bir rüya gördü, altın hakkında rüya gördüm
Tell ’em I just wanna shine, and I gotta let it show
– Onlara sadece parlamak istediğimi söyle ve göstermesine izin vermeliyim
Show up on the scene, walk right through the door
– Sahneye çık, kapıdan içeri gir
Got a nigga on repeat, it’s my double up flow
– Tekrar bir zenci var, bu benim çift akışım
Vibrate the whole building, I ain’t ringing through your phone
– Tüm binayı titret, telefonunu çalmıyorum.
Waiting ’til the smoke clear, can you see me through the fog?
– Duman çıkana kadar bekliyorum, beni sisin içinden görebiliyor musun?
Fall back, it could go all bad
– Geri çekil, her şey kötüye gidebilir
We be goin’ hard with your ex, oh Tic-tac
– Eski sevgilinle çok uğraşıyoruz, oh Tic-tac
Tacky motherfuckers must not be hip yet
– Yapışkan piçler henüz kalça olmamalı
Life is a bitch, but I bet I get that bitch wet
– Hayat bir orospu, ama bahse girerim o orospuyu ıslatırım
We, we’ve been going hard for too long
– Çok uzun zamandır zor zamanlar geçiriyoruz.
Can’t get enough, what is you on? (Yeah)
– Yeterince alamıyorum, ne yapıyorsun? (Evet)
Really ain’t nothing, I can drop that
– Gerçekten hiçbir şey değil, bunu bırakabilirim
Wake up in the morning, make it all back
– Sabah uyan, her şeyi geri yap
We, we’ve been going hard for too long
– Çok uzun zamandır zor zamanlar geçiriyoruz.
We, we’ve been going hard for too long
– Çok uzun zamandır zor zamanlar geçiriyoruz.
Ma-money and the power
– Ma-para ve güç
Once you get a little, they just wanna take you down (cause)
– Bir zamanlar küçük bir intikam almak istiyor neden seni alaşağı ()
But I’m ready, ready, so you can tell ’em to bring it on
– Ama ben hazırım, hazırım, bu yüzden onlara bunu getirmelerini söyleyebilirsin
On a whole other level of high, no phone
– Yüksek bir bütün diğer düzeyde, hiçbir telefon
Foes all mad ’cause the dough don’t fold
– Düşmanlar çıldırdı çünkü hamur katlanmıyor
Forget about your plans, we ain’t leavin’ ’til it close
– Planlarınızı unutun, kapanana kadar buradan ayrılmayacağız.
Close to the top, I can barely see the ground
– Tepeye yakın, zemini zar zor görebiliyorum
With the whole team here, everybody get around
– Tüm ekip buradayken, herkes etrafta dolaşsın.
Look like a parade when we’re coming through your town
– Kasabanızdan geçerken bir geçit törenine benziyoruz.
One hand to the sky, two feet to the ground
– Bir el gökyüzüne, iki ayak yere
Wait, can’t stop ’til the sun’s up
– Bekle, güneş doğana kadar duramam.
Party everywhere ever since I got my funds up
– Paramı aldığımdan beri her yerde parti yapıyorum
Yup, pray to God it never run out
– Evet, Tanrı’ya dua et, asla bitmeyecek
Off that loud, burnin’ rubber, need to slow it down
– Bu yüksek sesle, yanan kauçuğu kapatın, yavaşlamanız gerekir
We, we’ve been going hard for too long
– Çok uzun zamandır zor zamanlar geçiriyoruz.
Can’t get enough, what is you on? (Yeah)
– Yeterince alamıyorum, ne yapıyorsun? (Evet)
Really ain’t nothing, I can drop that
– Gerçekten hiçbir şey değil, bunu bırakabilirim
Wake up in the morning, make it all back
– Sabah uyan, her şeyi geri yap
We, we’ve been going hard for too long
– Çok uzun zamandır zor zamanlar geçiriyoruz.
We, we’ve been going hard for too long
– Çok uzun zamandır zor zamanlar geçiriyoruz.
Ma-money and the power
– Ma-para ve güç
Once you get a little, they just wanna take you down (cause)
– Bir zamanlar küçük bir intikam almak istiyor neden seni alaşağı ()
Mon-money and the power
– Mon-para ve güç
Once you get a little, they just wanna take you down, (cause)
– Bir kez biraz olsun, onlar sadece seni aşağı çekmek istiyorum, (çünkü)
That, that’s how it is
– O, bunun ne kadar
When you fuckin’ with me, you should know how it goes
– Dalga mı geçiyorsun, ne zaman, nasıl geçtiğini gerekir
That, that’s how it is
– O, bunun ne kadar
I’ve got a bottle in my hand and a pocket full of dough
– Elimde bir şişe ve para dolu bir cep var
We, we’ve been going hard for too long
– Çok uzun zamandır zor zamanlar geçiriyoruz.
Can’t get enough, what is you on? (Yeah)
– Yeterince alamıyorum, ne yapıyorsun? (Evet)
Really ain’t nothing, I can drop that
– Gerçekten hiçbir şey değil, bunu bırakabilirim
Wake up in the morning, make it all back
– Sabah uyan, her şeyi geri yap
We, we’ve been going hard for too long
– Çok uzun zamandır zor zamanlar geçiriyoruz.
We, we’ve been going hard for too long
– Çok uzun zamandır zor zamanlar geçiriyoruz.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.