Yip yip, ich lass mich heute Abend blicken
– Yip yip, bu gece dışarı çıkacağım.
Ich komm gut geschmückt in den Laden geritten
– Dükkana iyi bir şekilde bindim
Alle tanzen, die Damen sind echt entzückend
– Herkes dans ediyor, Bayanlar gerçekten çok güzel
Ein ganzes Backblech voller Sahneschnitten
– Kremalı Keklerle dolu bir fırın tepsisi
Die Torten schütteln ihre Schrippen
– Turtalar yazılarını sallıyor
Schütteln ihr Gold auf den Rippen
– Kaburgalarına Altın sallayarak
Schütteln ihr Holz vor den Hütten
– Kulübelerin önünde Odununu sallamak
Die Macker versuchen im Takt zu nicken
– Mackers zaman içinde başını sallamaya çalışıyor
Ey Barmann, mix mir was zusammen
– Ey barmen, beni bir araya getir.
Er schüttelt es, schüttet ein bis zum Rand
– Onu sallıyor, ağzına kadar döküyor
Ein Riesen-Hit drückt mich an die Wand
– Büyük bir Hit beni duvara itiyor
Der Dj ist fit, ich schüttel ihm die Hand
– Dj hazır, elini sıkacağım.
Vielen Dank! Es bebt und wankt
– Teşekkür Ederim. Titriyor ve sarsılıyor
Alle drehen sich um, sehen sie an
– Herkes arkanı dönsün, şuna bak.
Sie ist 2 Tonnen pure Eleganz
– 2 ton saf zarafet
Sie tanzt mit mir wie ‘n schöner Elefant
– Benimle güzel bir fil gibi dans ediyor.
Mama – zeig mir dein Gepäck
– Anne-bana Bagajını göster
Baby – Komm, schüttel Bug und Heck
– Bebeğim-gel, yay ve kıç salla
Perle – dein Tisch ist gut gedeckt
– İnci-Masanız iyi dekore edilmiştir
Schüttel deinen Speck, schüttel deinen Speck
– Pastırmanı salla, Pastırmanı salla
Mama – zeig mir dein Gepäck
– Anne-bana Bagajını göster
Baby – Komm, schüttel Bug und Heck
– Bebeğim-gel, yay ve kıç salla
Perle – dein Tisch ist gut gedeckt
– İnci-Masanız iyi dekore edilmiştir
Schüttel deinen Speck, schüttel deinen Speck
– Pastırmanı salla, Pastırmanı salla
Ja, dein Tisch ist fein gedeckt
– Evet, Masan iyi hazırlanmış.
Ich brauch kein Besteck
– Çatal bıçak takımına ihtiyacım yok.
Lecker – du musst dich beißen lassen
– Lezzetli-seni ısırmasına izin vermelisin
Ich bin Bäcker und back auf deinen heißen Backen
– Ben bir Fırıncıyım ve sıcak yanaklarını pişiriyorum
Dein Toaster wackelt auf und ab
– Tost Makinen yukarı ve aşağı sallanıyor
Dein Obst ist knackig, frisch verpackt
– Meyveniz gevrek, taze paketlenmiş
Feinste Trüffel, groß und kompakt
– En iyi Truffles, büyük ve kompakt
Du schüttelst mich nicht ab
– Beni sallamayacaksın.
Ich häng mich an deinen wippenden Rock
– Sallanan eteğine yapışıyorum.
Ich häng an deinen Lippen wie Gloss
– Dudaklarına Parlaklık gibi yapışıyorum.
Du bist schön und schlau, ‘n studierter Doc
– Güzel ve zekisin.
Bitte werd meine Frau – du schüttelst den Kopf
– Lütfen karım ol-başını sallıyorsun
Ich schütte mich zu, denn das ist hart für mich
– Kendimi döküyorum çünkü bu benim için zor
Kipp aus den Schuhen, Sanitäter tragen mich
– Ayakkabılarını çıkar, sağlık görevlileri beni taşıyor
Ich krieg Schüttelfrost, du bist der Arzt für mich
– Üşüyorum, Sen benim Doktorumsun.
Gib mir ein Mittel, bitte schüttel deinen Arsch für mich
– Bana bir çare ver, lütfen benim için kıçını salla
Mama – zeig mir dein Gepäck
– Anne-bana Bagajını göster
Baby – Komm, schüttel Bug und Heck
– Bebeğim-gel, yay ve kıç salla
Perle – dein Tisch ist gut gedeckt
– İnci-Masanız iyi dekore edilmiştir
Schüttel deinen Speck, schüttel deinen Speck
– Pastırmanı salla, Pastırmanı salla
Mama – zeig mir dein Gepäck
– Anne-bana Bagajını göster
Baby – Komm, schüttel Bug und Heck
– Bebeğim-gel, yay ve kıç salla
Perle – dein Tisch ist gut gedeckt
– İnci-Masanız iyi dekore edilmiştir
Schüttel deinen Speck, schüttel deinen Speck
– Pastırmanı salla, Pastırmanı salla
Schüttel deinen Speck
– Pastırmanı salla.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.