J Balvin & Jay Wheeler – OTRO FILI İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah
– Evet
(Oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh-oh-oh)
José
– Yusuf
(Oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh-oh-oh)
Leggo
– Bacaklı

Me desperté
– Uyandım
Imaginando que en mi cama te tenía (Jay Wheeler)
– Yatağımda seni hayal ettim (Jay Wheeler)
Y me encabroné
– Ve çok sinirlendim.
Cuando me di cuenta que te extraño todavía (yeah)
– Seni hala özlediğimi fark ettiğimde (Evet)
El tiempo ha pasa’o y yo sigo solo
– Zaman geçti ve hala yalnızım
Pensando en ti ya no me controlo, woh
– Seni düşünüyorum artık kendimi kontrol edemiyorum, woh
Otra como tú puede que no consiga
– Senin gibi bir tane daha alamayabilir

Es que yo no era así (así)
– Ben böyle değildim mi (böyle)
Fuiste tú la que me cambiaste
– Beni değiştiren sendin.
No sé si ya me olvidaste
– Beni unutup unutmadığını bilmiyorum.
Otro phillie me doy por ti
– Senin için verdiğim başka bir phillie
Es que yo no era así
– Sadece ben öyle değildim.
Fuiste tú la que me cambiaste
– Beni değiştiren sendin.
He tratado dе reemplazarte
– Yerini almaya çalıştım.
Ahora otro phillie me doy por ti (yеah, leggo)
– Şimdi senin için verdiğim başka bir phillie (Evet, leggo)

Todavía me quedan cicatrices (cicatrices)
– Hala yara izlerim var (yara izleri)
Y aún me duele, es pa’ que te actualices
– Ve hala acıyor, kendini güncellemek için
Todavía mis amigos te maldicen (ellos)
– Ve yine de arkadaşlarım seni lanetliyor (onlar)
Pero mi madre es la que te bendice
– Ama seni kutsayan benim annem.

Sabes que un santo no fui
– Aziz olmadığımı biliyorsun.
Diste un 100% y yo ni la mitad te di, la mitad te di (siento)
– 100 verdin ve sana yarısını vermedim, sana yarısını verdim (üzgünüm)
No dije “lo siento”, vuelve que me arrepentí, yo me arrepentí (leggo)
– “Üzgünüm” demedim, geri döndüm, tövbe ettim, tövbe ettim (leggo)
Sabes que yo no soy de prender
– Biliyorsun, açmayacağım.
Que yo soy de lejitos con el humo (yo ni fumo)
– Dumanla çok uzaktayım (sigara içmiyorum bile)
Pero esta vez lo prendo por ti
– Ama bu sefer senin için açıyorum
Pa’ ver si te olvido mientras fumo
– Sigara içerken seni unutup unutmadığımı görmek için

Pero yo no era así (yeah)
– Ama ben böyle değildim (Evet)
Fuiste tú la que me cambiaste (yo’)
– Beni değiştiren sendin (ben’)
No sé si ya me olvidaste (wuh)
– Beni zaten unutup unutmadığını bilmiyorum (wuh)
Ahora otro trago me doy por ti
– Şimdi senin için başka bir içki veriyorum
Mami, yo no era así (no era así)
– Anne, ben böyle değildim (ben böyle değildim)
Fuiste tú la que me cambiaste (eh)
– Beni değiştiren sendin (eh)
He tratado de reemplazarte (eh; wuh, wuh)
– Seni değiştirmeye çalıştım (eh; wuh, wuh)
Ahora otro trago me doy por ti
– Şimdi senin için başka bir içki veriyorum

Y me desvelo pensando en ti, aunque yo sé que tú no
– Ve seni düşünerek uyanıyorum, ama bilmediğini biliyorum
Me llegan recuerdos de nuestro’ polvo’ cada vez que fumo (ja)
– Her sigara içtiğimde ‘toz’ anılarım var (ja)
Y todavía me hace’ falta
– Ve hala ihtiyacım var
Las esperanzas de que vuelvas son alta’
– Geri dönmen için umutlar yüksek’
Dime si ya botaste las carta’
– Eğer mektupları düşürdüysen söyle.
Sigo extrañando cómo tú me besaba’
– Beni nasıl öptüğünü hala özlüyorum.
Cuando te sentaba’ en mi falda
– Seni kucağıma oturttuğumda

Tú me dejaste, de tu vida me sacaste
– Beni terk ettin, beni hayatından çıkardın
No acepto que te perdí y
– Seni kaybettiğimi kabul etmiyorum ve
Y me cambiaste, los sentimiento’ mataste (ja)
– Ve sen beni değiştirdin, öldürdüğün hisler (ja)
Ahora otro phillie me doy por ti
– Şimdi senin için başka bir phillie vereceğim

Yeah
– Evet
Jay Wheeler, ja
– Jay Wheeler, ja
J Balvin, man
– J Balvin, adamım
José
– Yusuf
Mo-Mo-Mo-Mosty, ey
– Mo-Mo-Mo-Mosty, hey
Keityn
– Keityn
Leggo
– Bacaklı
Lelo, Jazzy
– Lelo, Jazzy
El verdadero beat
– Gerçek ritim
Leggo
– Bacaklı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın