Sevdaliza – Oh My God İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh my God
– Aman Tanrım
Who should I be?
– Kim olmalıyım?
What is it you want when you come for me?
– Benim için geldiğinde ne istiyorsun?
Every time, you’re another evil
– Her seferinde, sen başka bir kötülüksün
Waiting for an angel that you bring to hell
– Cehenneme getirdiğin bir meleği bekliyorum

Oh my God
– Aman Tanrım
Who should I be?
– Kim olmalıyım?
What is it you want when you come for me?
– Benim için geldiğinde ne istiyorsun?
Every time, you’re another evil
– Her seferinde, sen başka bir kötülüksün
Waiting for an angel that you bring to hell
– Cehenneme getirdiğin bir meleği bekliyorum
Oh my God
– Aman Tanrım
Who should I be?
– Kim olmalıyım?
What is it you want when you come for me?
– Benim için geldiğinde ne istiyorsun?
Every time, you’re another evil
– Her seferinde, sen başka bir kötülüksün
Waiting for an angel that you bring to hell
– Cehenneme getirdiğin bir meleği bekliyorum

I’ve been through a lot in life
– Hayatta çok şey yaşadım.
I live up
– Ben yaşıyorum
Distant from it all
– Her şeyden uzak
I view myself from above
– Kendimi yukarıdan görüyorum
Roamin’ in the fields of hope
– Umut tarlalarında dolaşmak
Will it make or break me?
– Yapmak ya da bana kırılır mı?
As my dreams are heavy, they outweigh me (Ichima, спасибо)
– Hayallerim ağır olduğu için, benden daha ağır basıyorlar (Ichima, (,,, (оо)

Oh my God
– Aman Tanrım
Who should I be?
– Kim olmalıyım?
What is it you want when you come for me?
– Benim için geldiğinde ne istiyorsun?
Every time, you’re another evil
– Her seferinde, sen başka bir kötülüksün
Waiting for an angel that you bring to hell
– Cehenneme getirdiğin bir meleği bekliyorum
Oh my God
– Aman Tanrım
Who should I be?
– Kim olmalıyım?
What is it you want when you come for me?
– Benim için geldiğinde ne istiyorsun?
Every time, you’re another evil
– Her seferinde, sen başka bir kötülüksün
Waiting for an angel that you bring to hell
– Cehenneme getirdiğin bir meleği bekliyorum

True that you’re not alone
– Yalnız olmadığın doğru
True that you’re not alone
– Yalnız olmadığın doğru
(Will it make or break me?)
– (Yapmak ya da bana kırılır mı?)
True that you’re not alone
– Yalnız olmadığın doğru
True that you’re not alone
– Yalnız olmadığın doğru

O-o-oh my God
– O-O-Oh Tanrım
Who should I be?
– Kim olmalıyım?
What is it you want when you come for me?
– Benim için geldiğinde ne istiyorsun?
Every time, you’re another evil
– Her seferinde, sen başka bir kötülüksün
Waiting for an angel that you bring to hell
– Cehenneme getirdiğin bir meleği bekliyorum
Oh my God
– Aman Tanrım
Who should I be?
– Kim olmalıyım?
What is it you want when you come for me?
– Benim için geldiğinde ne istiyorsun?
Every time, you’re another evil
– Her seferinde, sen başka bir kötülüksün
Waiting for an angel that you bring to hell
– Cehenneme getirdiğin bir meleği bekliyorum

True that you’re not alone
– Yalnız olmadığın doğru
Ichima, спасибо
– Ichima, с, ,с ,оо
True that you’re not alone
– Yalnız olmadığın doğru

Oh my God
– Aman Tanrım
Who should I be?
– Kim olmalıyım?
What is it you want when you come for me?
– Benim için geldiğinde ne istiyorsun?
Every time, you’re another evil
– Her seferinde, sen başka bir kötülüksün
Waiting for an angel that you bring to hell
– Cehenneme getirdiğin bir meleği bekliyorum
Oh my God
– Aman Tanrım
Who should I be?
– Kim olmalıyım?
What is it you want when you come for me?
– Benim için geldiğinde ne istiyorsun?
Every time, you’re another evil
– Her seferinde, sen başka bir kötülüksün
Waiting for an angel that you bring to hell
– Cehenneme getirdiğin bir meleği bekliyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın