Okay
– Tamam
Okay
– Tamam
Okay
– Tamam
Yeah, yeah, okay
– Evet, Evet, Tamam
Wrist so wet I might drown
– Bilek o kadar ıslak ki boğulabilirim
Bitch, don’t talk, you goin’ downtown (okay)
– Kaltak, konuşma, şehir merkezine gidiyorsun (Tamam)
I done made six half for the whole week
– Bütün hafta boyunca altı buçuk yaptım
Plug want a player then I’m goin’ O.T (okay)
– Tak bir oyuncu istiyorum o zaman gidiyorum (Tamam)
I just made 457 on Wok
– Ben sadece Wok üzerinde 457 yaptı
I’ll hop in that Scat, and I’m bendin’ your block (okay)
– O Pisliğe atlayacağım ve bloğunu büküyorum (Tamam)
Nigga wanna scrap, well, then, let it go rock
– Zenci hurdaya çıkarmak istiyor, o zaman sallanmasına izin ver
My lil’ nigga got it, I bet he gon’ pop (okay)
– Benim küçük zenci var, bahse girerim o (tamam) pop olacak)
I can make 10 on face no fillin’, six dot like Krillin, I’m smokin’ gorilla (okay)
– Yüzümde dolgu olmadan 10 yapabilirim, Krillin gibi altı nokta, goril içiyorum (Tamam)
Couple of my niggas just caught that nigga that was runnin’ off
– Zencilerimden bir çift, kaçan zenciyi yakaladı
Dawg, I know they gon’ kill him (okay)
– Dostum, onu öldüreceklerini biliyorum (Tamam)
Smokin’ on killer and takin’ your bitch on a trip
– Katil sigara içiyor ve orospunu bir yolculuğa çıkarıyor
And we fucked on the floor of my villa (okay)
– Ve villamın zemininde sikiştik (Tamam)
I ain’t got time for two things, what?
– İki şey için zamanım yok, ne?
These stupid ass hoes and they feelings, ayy (okay)
– Bu aptal göt çapalar ve onlar duygular, ayy (Tamam)
All independent, my bitches just call, and they get it
– Tüm bağımsız, benim orospular sadece çağrı, ve onlar olsun
They know that this ballin’ authentic (okay)
– Bu topun gerçek olduğunu biliyorlar (Tamam)
Chocolate vanilla get hot so I hopped out the dealer
– Çikolata vanilya almak sıcak yani ben hopped dışarı the dealer
I copped a new car and I tint it (okay)
– Yeni bir araba aldım ve renklendirdim (Tamam)
Won’t lie, lil’ bitch had a nigga down
– Yalan söylemeyeceğim, lil ‘ orospu bir zenci vardı
But now that I’m out of my feelings (okay)
– Ama şimdi duygularımın dışındayım (Tamam)
I’ma stack the money so tall in the crib
– Parayı beşikte o kadar yükseğe yığacağım ki
It be lookin’ like the roof came out of my ceilin” (okay)
– Tavan tavanımdan çıkmış gibi görünüyor “(Tamam)
Soon as I hop in, I zoom, scoopin’ that bih like a spoon (okay)
– İçeri girer girmez, yakınlaştırıyorum, o bh’yi bir kaşık gibi kepçeliyorum (Tamam)
I got this FN, it sing like that bitch is in tune
– Bu FN var, o orospu uyum içinde olduğu gibi şarkı söylüyor
Look at his face when we walked in the room (okay)
– Odaya girdiğimizde yüzüne bak (Tamam)
Ayy, 35 MAC-10s, ayy, I’ll kill him, he play with my back end (okay)
– Ayy, 35 MAC-10s, ayy, onu öldüreceğim, arka ucumla oynuyor (Tamam)
Fuckin’ that shorty, and I’m makin’ her back bend
– O bücür lanet, ve ben onu geri viraj yapıyorum
After my niggas walk in, we tagged in, ayy (okay)
– Zencilerim içeri girdikten sonra, etiketledik, ayy (Tamam)
Ayy, right off the bat, shorty, she know that I’m black, but I’ll Doja that cat (okay)
– Ayy, hemen yarasadan, shorty, siyah olduğumu biliyor, ama o kediyi yapacağım (Tamam)
She wear that thong I like them tights, keep pullin’ that pussy to show that it’s fat (okay)
– O tangayı giyiyor, külotlu çorapları seviyorum, şişman olduğunu göstermek için o kediyi çekmeye devam et (Tamam)
Maybach to back with the double R, copped the new Duffle, it came with the double star (okay)
– Maybach çift R ile geri döndü, yeni Duffle copped, çift yıldız ile geldi (Tamam)
Then I put the trunk inside the front so when I’m backin’ up
– Sonra bagajı ön tarafa koydum, bu yüzden geri döndüğümde
I still front on every one of y’all niggas (okay), it’s Tory
– Hala hepinizin önünde duruyorum zenciler (Tamam), bu Tory
Hopped in the scat, bitch, I’m back, where have you been? (Okay)
– Sıçrattım, kaltak, geri döndüm, nerelerdeydin? (İyi)
$50,000 on my jack’, goin’ stupid (okay)
– Jack’imde 50.000 dolar, aptalca gidiyor (Tamam)
Back outside, every time, it’s a new fit (okay)
– Dışarıda, her seferinde, yeni bir uyum (Tamam)
Niggas love to lie, gotta tell ’em what the truth is (okay)
– Zenciler yalan söylemeyi sever, onlara gerçeğin ne olduğunu söylemelidir (Tamam)
Hopped in the scat, bitch, I’m back, where have you been? (Okay)
– Sıçrattım, kaltak, geri döndüm, nerelerdeydin? (İyi)
$50,000 on my jack’, goin’ stupid (okay)
– Jack’imde 50.000 dolar, aptalca gidiyor (Tamam)
Back outside, every time, it’s a new fit (okay)
– Dışarıda, her seferinde, yeni bir uyum (Tamam)
Niggas love to lie, gotta tell ’em what the truth is (okay)
– Zenciler yalan söylemeyi sever, onlara gerçeğin ne olduğunu söylemelidir (Tamam)
I whip wrap the Scat the same color the Lambo (wrap it)
– Scat’ı Lambo ile aynı renge sarıyorum (sarın)
I pull up orange and brown, they both look like Reece’s (okay)
– Turuncu ve kahverengi çekiyorum, ikisi de Reece’in (Tamam) gibi görünüyor)
I get in that mode where I fuck niggas’ hoes (mode)
– Zencilerin çapalarını becerdiğim o moda giriyorum (mod)
And I break ’em off and send ’em back home in pieces (okay)
– Ve onları kırıyorum ve eve parçalara gönderiyorum (Tamam)
Got a bitch from the six, cut her off, don’t know how to suck dick (six)
– Altıdan bir orospu var, onu kes, dick emmek için nasıl bilmiyorum (altı)
Had to smack her head, like, “Watch the teeth” (okay)
– Başını tokatlamak zorunda kaldı, “dişlere dikkat et” gibi (Tamam)
I be givin’ the Holy Ghost to hoes, they see me (ah, oh my God)
– Kutsal Ruh’u çapalara veriyorum, beni görüyorlar (ah, Aman Tanrım)
They get to passin’ out and screamin’ out, “Jesus” (okay)
– Dışarı vefat ettiği için “ve” out “İsa screamin (Tamam olsun” )
I’ma keep it real, I don’t really fuck with police (woop)
– Gerçek tutacağım, gerçekten polisle sikişmiyorum (woop)
I don’t know shit, when I see ’em, I’m speechless (shh)
– Bir bok bilmiyorum, onları gördüğümde suskunum (shh)
I don’t really wanna fuck with rap niggas, they bitches
– Gerçekten rap zencileri ile sikişmek istemiyorum, onlar orospular
I’d rather chill with my daughter, my nieces
– Kızımla, yeğenlerimle rahatlamayı tercih ederim.
Actin’ like he love me, I don’t need no new brothers (nope)
– Beni seviyormuş gibi davranmak, yeni kardeşlere ihtiyacım yok (hayır)
I don’t want advice, nigga, keep it
– Tavsiye istemiyorum zenci, sende kalsın.
Let a nigga touch me, I’ma have to show you somethin’
– Bir zencinin bana dokunmasına izin ver, sana bir şey göstereceğim
I’ma have your family talkin’ to the preacher
– Ailen vaizle konuşuyor.
I’m not affiliated with no gang
– Hiçbir çeteye bağlı değilim.
But my Rollie face blue, look like it’s out the freezer (vewm)
– Ama Rollie yüzüm mavi, dondurucudan çıkmış gibi görünüyor (vewm)
I’m makin’ niggas’ bitches say my name
– Zencilerin orospularına adımı söyletiyorum.
She ain’t know how to fuck, so Baby had to teach her
– Seks nasıl olduğunu değil, Bebeğini ceza verdi
Oops, I ain’t mean it (oops), I put it on her face
– Oops, bunu kastetmedim (oops), yüzüne koydum
And gave her an all-white towel, so she could clean it (ew)
– Ve ona tamamen beyaz bir havlu verdi, böylece temizleyebilir (ew)
I’m Baby Jesus, sometimes I wear it once and give it away
– Ben bebek İsa’yım, bazen bir kez giyerim ve veririm
Sometimes I hit the cleaners (go)
– Bazen temizleyicilere vururum (git)
Who wanna get knocked out?
– Kim bayıltılmak ister?
I’ma come burn a nigga, hot sauce
– Gelip bir zenci yakacağım, acı sos
I’ma hoo, knock a nigga socks off
– I’m hoo, knock a nigga çorap kapalı
‘Bout to cop a new drop, take the top off
– ‘Yeni bir damla polis için Bout, üst kapalı almak
Should I go get the ‘Vette or the double R?
– Gidip vette’i mi alayım yoksa double R’yi mi?
My momma gon’ say, “God-damn, that’s another car” (damn)
– Annem “Lanet olsun, bu başka bir araba” diyecek (lanet olsun)
I got so many square feet inside of my mansion
– Konağımın içinde çok fazla metrekare var
There room in the bed for every one of y’all
– Her biriniz için yatakta yer var
Like fuck it, let’s have a sleep-over
– Siktir et, hadi bir uyku çekelim
Got your bitch suckin’ dick, got her deep throatin’
– Senin orospu emme dick var, onu derin throatin var
No, we ain’t doin’ shows ’til Corona over
– Hayır, Corona bitene kadar gösteri yapmayacağız.
‘Bout to take the trap back over, we open
– Tuzağı geri almak için, açıyoruz
I can make 50 songs ‘fore the week over
– Bir hafta boyunca 50 şarkı yapabilirim
Keep your bitch ass asleep if you sleep on me
– Eğer benim üzerimde uyursan orospu kıçını uyut
Tryna figure which car I’ma drive today
– Bugün hangi arabayı kullanacağımı anlamaya çalış
Hit the gas ’til they call the police on me
– Gazı çıkana kadar vur beni polise şikayet ettiler
Yeah, bitch, I-
– Evet, kaltak, ben-
Hopped in the scat, bitch, I’m back, where have you been? (Okay)
– Sıçrattım, kaltak, geri döndüm, nerelerdeydin? (İyi)
$50,000 on my jack’, goin’ stupid (okay)
– Jack’imde 50.000 dolar, aptalca gidiyor (Tamam)
Back outside, every time, it’s a new fit (okay)
– Dışarıda, her seferinde, yeni bir uyum (Tamam)
Niggas love to lie, gotta tell ’em what the truth is (okay)
– Zenciler yalan söylemeyi sever, onlara gerçeğin ne olduğunu söylemelidir (Tamam)
Hopped in the scat, bitch, I’m back, where have you been? (Okay)
– Sıçrattım, kaltak, geri döndüm, nerelerdeydin? (İyi)
$50,000 on my jack’, goin’ stupid (okay)
– Jack’imde 50.000 dolar, aptalca gidiyor (Tamam)
Back outside, every time, it’s a new fit (okay)
– Dışarıda, her seferinde, yeni bir uyum (Tamam)
Niggas love to lie, gotta tell ’em what the truth is (okay)
– Zenciler yalan söylemeyi sever, onlara gerçeğin ne olduğunu söylemelidir (Tamam)
Tory Lanez Feat. DaBaby – SKAT İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.