Hailee Steinfeld – Back To Life (80s Remix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Our love’s enough
– Aşkımız yeter
Transcending us through space and time
– Uzay ve zaman içinde bizi aşmak
It’s holding up
– Dayanıyor
It keeps you and me intertwined
– Seni ve beni iç içe tutuyor

What’s a pipe dream if you ain’t trying to do it?
– Eğer bunu yapmaya çalışmıyorsan pipo rüyası nedir?
What’s a heartbreak if you ain’t crying all through it?
– Eğer ağlamıyorsan, kırık bir kalp nedir?
What’s a sunset if you ain’t riding into it?
– Eğer içine binmiyorsan Gün batımı nedir?
Let’s drive into it
– Hadi içine sürelim

What’s a pipe dream if you ain’t trying to do it?
– Eğer bunu yapmaya çalışmıyorsan, bir boru rüyası nedir?
What’s a heartbreak if you ain’t crying all through it?
– Eğer ağlamıyorsan, kırık bir kalp nedir?
What’s a sunset if you ain’t riding into it?
– Eğer içine binmiyorsan Gün batımı nedir?
Let’s drive into it
– Hadi içine sürelim

‘Cause I’m bringing you back to life
– Çünkü seni hayata döndürüyorum.
And I know that you’re gone, but I swear that you’re here
– Ve gittiğini biliyorum, ama yemin ederim buradasın
It’s a feeling that won’t disappear
– Bu kaybolmayacak bir duygu
And you’re bringing me back to life
– Ve sen beni hayata döndürüyorsun
I was looking for something that I couldn’t find
– Bulamadığım bir şey arıyordum.
It’s a feeling you give me inside
– İçinde bana dair içimde bir his var

Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
‘Cause I’m bringing you back to life
– Çünkü seni hayata döndürüyorum.
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
This feeling’s coming back to life
– Bu duygu hayata geri dönüyor

Our memories
– Anılarımız
They’re more than just our history
– Onlar sadece tarihimizden daha fazlası
They lift me up
– Beni yukarı kaldırın, onlar
They flow like electricity
– Elektrik gibi akıyorlar

What’s a pipe dream if you ain’t trying to do it?
– Eğer bunu yapmaya çalışmıyorsan, bir boru rüyası nedir?
What’s a heartbreak if you ain’t crying all through it?
– Eğer ağlamıyorsan, kırık bir kalp nedir?
What’s a sunset if you ain’t riding into it?
– Eğer içine binmiyorsan Gün batımı nedir?
Let’s drive into it
– Hadi içine sürelim

‘Cause I’m bringing you back to life
– Çünkü seni hayata döndürüyorum.
And I know that you’re gone but I swear that you’re here
– Ve gittiğini biliyorum ama yemin ederim buradasın
It’s a feeling that won’t disappear
– Bu kaybolmayacak bir duygu
And you’re bringing me back to life
– Ve sen beni hayata döndürüyorsun
I was looking for something that I couldn’t find
– Bulamadığım bir şey arıyordum.
It’s a feeling you give me inside
– İçinde bana dair içimde bir his var

Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
‘Cause I’m bringing you back to life
– Çünkü seni hayata döndürüyorum.
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh

I can see you in the night
– Karanlıkta seni göremiyorum
Coming through like flashing lights
– Yanıp sönen ışıklar gibi geliyor
When the world is passing by
– Dünya geçerken
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
I can see you in the night
– Karanlıkta seni göremiyorum
Coming through like flashing lights
– Yanıp sönen ışıklar gibi geliyor
When the world is passing by
– Dünya geçerken
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh

‘Cause I’m bringing you back to life
– Çünkü seni hayata döndürüyorum.
And I know that you’re gone but I swear that you’re here
– Ve gittiğini biliyorum ama yemin ederim buradasın
It’s a feeling that won’t disappear
– Bu kaybolmayacak bir duygu
And you’re bringing me back to life
– Ve sen beni hayata döndürüyorsun
I was looking for something that I couldn’t find
– Bulamadığım bir şey arıyordum.
It’s a feeling you give me inside
– İçinde bana dair içimde bir his var

Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
‘Cause I’m bringing you back to life
– Çünkü seni hayata döndürüyorum.
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
This feeling’s coming back to life
– Bu duygu hayata geri dönüyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın